ويكيبيديا

    "para as montanhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الجبال
        
    • للجبال
        
    • إلى التلال
        
    • الى الجبال
        
    • الجِبال
        
    Provocamos uma distracção, saímos daqui, de volta para as montanhas. Open Subtitles يمكننا أن نقوم بهجوم مضلل، الخروج من هنا، العودة إلى الجبال
    Amanhã de manhã, tu e os teus amigos vão para as montanhas brincar, ouves? Open Subtitles غداً صباحاً ستصعد أنت ورفاقك إلى الجبال وتلعبون أتسمعني
    Ajuda a rapariga a preparar as mulas, para levarmos o gringo para as montanhas. Open Subtitles إذهب ساعد الفتاة و أعدوا البغال ـ ـ ـ ـ ـ ـ لنأخذ الرجل إلى الجبال
    Seguimos directos para as montanhas, e não olhamos para trás. Open Subtitles إصنع أقصر خط للجبال و لا تنظر أبدا للوراء
    Deixei bem claro que se os assassinos profissionais falharem, ele tem mesmo de fugir para as montanhas. Open Subtitles جعلتها واضحه له , لو فشل القتلة الخبراء ,من الأفضل ان يذهب إلى التلال
    a cidade de Bamian caiu e as mulheres e crianças fugiram todas para as montanhas. Open Subtitles كما تعرف بلدة بامين قد سقطت النساء والأطفال جميعهم هربوا إلى الجبال
    Correm para as montanhas quando deviam ficar e combater! Open Subtitles لقد هربوا إلى الجبال عندما كان عليهم أن يقفوا ليحاربوا
    Temos que levá-los com segurança para as montanhas Open Subtitles علينا أن نرافقهم حتى يصلوا بسلام إلى الجبال
    Não precisa de se preocupar, eles estão a enviar camiões para nos levarem para as montanhas. Open Subtitles لا تزعج نفسك. إنهم يرسلون شاحنات كي تنقلنا إلى الجبال.
    No entanto, os menos habilidosos, não se importariam de ir, sem dúvida, para as montanhas, a leste. Open Subtitles .. الآن ، لأجا هؤلاء الأقل مهاره لنتحرك إلى الجبال جهه الغرب سيكون أمر مُرحب به بشده
    Sabe, as pessoas que guiaram a Capelã e o Tenente para as montanhas. Open Subtitles تعرف، الأشخاص الذين قادوا القسيسة و الملازم إلى الجبال.
    Não posso fugir para as montanhas com os outros. Apesar das minhas ordens, o meu lugar é no campo de batalha. Open Subtitles لا يمكنني الفرار إلى الجبال مع الآخرين، رغم الأوامر، فإن مكاني في ساحة المعركة
    Este é o motorista Chuttan que levou a carruagem real para as montanhas. Open Subtitles هذا هو السائق شوتان الذي أخذ المركبة الملكية إلى الجبال اليوم الذي نضع فيه أيدينا عليه
    Dois amantes que foram proibidos de se casar, por isso fugiram, para as montanhas. Open Subtitles عشيقانِ صغيرانِ في العمر مُنِعا من الزواج ولذلكَـ فقد هربا إلى الجبال
    Eu fiz uma viagem para as montanhas e vi uma velha amiga. Open Subtitles لقد ذهبت في رحلة إلى الجبال وقابلت صديقا قديما
    Olhe para as montanhas nevadas. Open Subtitles حسنًا.. لماذا نزلت ؟ انظر إلى الجبال التي عليها جليد
    Ou seja, foi morta na cidade e levada para as montanhas. Open Subtitles أنها قتلت على الأرجح وسط المدينة ثم نقلت للجبال
    Acho que tenho de ir para as montanhas. Lá, está tudo bem. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نذهب للجبال كل شيء بخير هناك
    Por isso, dirigem-se para as montanhas mais frescas. Open Subtitles ولذا تبدء في الإنتقال للجبال الأكثر برودة
    Os animais pressentiram-no e fugiram para as montanhas. Open Subtitles سمعت الحيوانات الأليفة لما رأوا وهربوا إلى التلال
    Podia ter levado o corpo dele para as montanhas. Open Subtitles كان بامكاني جر جثته الى الجبال وتركه هناك
    Temos de levantar o acampamento e seguir para leste, para as montanhas. Open Subtitles علينا إزالة المُخيم و التوجه شرقاً في الجِبال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد