Podemos foder estas miúdas mais uma noite e ir para Barcelona. | Open Subtitles | لذلك انظر إلى خياراتنا يمكننا أن نبقى مع الفتيات ليلة أخرى و بعد ذلك نذهب إلى برشلونة |
Ou podemos não foder e ir na mesma para Barcelona. Porque quando eu estiver a estudar para os exames e tu a fazer a tese, é disto que nos vamos recordar. | Open Subtitles | و يمكننا أن لا نفعل شيئاً و نذهب إلى برشلونة على أية حال |
"Milão no inverno." E agora, ela vai para Barcelona. | Open Subtitles | "ميلان في الخريف" والآن هي منطلقة إلى "برشلونة" |
Foi-se no mesmo dia em que foste para Barcelona. | Open Subtitles | لقد رحل في ذات اليوم الذي رحلت أنت فيه الى برشلونة |
Marcou um voo privado para Barcelona no dia 19. | Open Subtitles | قام بالحجز على رحلة لشركة طيران خاصة الى برشلونة يوم التاسع عشر |
A palavra que descodificaste de um comunicado de O Holandês? para Barcelona. | Open Subtitles | العبارة التى فككت شفرتها من بلاغ المشتبه به "الهولندي" في برشلونة |
Não, vou para Barcelona. | Open Subtitles | أنا ذاهب لبرشلونة |
Um Space Blue vai partir de DC para Barcelona daqui a duas horas. | Open Subtitles | لذا فإن هناك الأزرق الفضاء مغادرة العاصمة إلى برشلونة في ساعتين. |
Estou voltando para Barcelona depois de dois anos. | Open Subtitles | وها أنا أعود إلى برشلونة بعد عامين |
Mandou-me um SMS a dizer que ia para Barcelona. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة نصّية مفاداها أنّها ذاهبة إلى "برشلونة". |
Vou para Barcelona com ou sem a tua ajuda, Stan. | Open Subtitles | (أنا ذاهبٌ إلى (برشلونة (مع أو بدون مساعدتك (ستان. |
vais para Barcelona quando sabes que é uma coisa louca que vais fazer ouviste o que o médico disse, não é? | Open Subtitles | (أنتَ ذاهبٌ إلى (برشلونة بينما تعرف أن هذا شيءٌ جنوني لتفعله. أنتَ لم تستمع لما قاله الطبيب، أليس كذلك؟ |
Há um avião para Barcelona de manhã com ligação para Nova lorque. | Open Subtitles | هناك طائرة متوجهة إلى (برشلونة) في صباح و من ثم إلى (نيويورك). |
Marcou um voo privado para Barcelona no dia 19. | Open Subtitles | قام بالحجز على رحلة لشركة طيران خاصة الى برشلونة يوم التاسع عشر |
Amanhã vou para Barcelona e queria te deixar as chaves do restaurante, podem querer vê-lo. | Open Subtitles | سأرحل غدا الى برشلونة ...و كنت أريد أن أترك لك مفتاح المطعم اذا أراد أحد رؤيته |
A Luna estaria viva e a tomar conta da sua filha com o Eloy, se a louca da tua irmã, aquela herege, não a tivesse levado para Barcelona. | Open Subtitles | لونا كانت ستكون حية وتعتني بابنتها مع إيلوي ان لم تأخذها اختك المجنونة... الى برشلونة |
Ela foi agora mesmo para Barcelona. | Open Subtitles | لقد غادرت للتوّ الى (برشلونة) |
O New York Times está a trazê-los para Barcelona. | Open Subtitles | و نيويورك تايمز هو تحلق بهم في برشلونة. |
Descodificado duma comunicação de O Holandês para Barcelona? | Open Subtitles | العبارة التى فككت شفرتها من بلاغ المشتبه به "الهولندي" في برشلونة |
Ele foi para Barcelona de manhã. | Open Subtitles | سافر هذا الصباح لبرشلونة |