ويكيبيديا

    "para bebés" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للأطفال
        
    • مع الأطفال
        
    • للطفل الرضيع
        
    • للرضع
        
    • للاطفال
        
    Meu Deus, apercebi-me que estes três são nomes para bebés. Open Subtitles يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال
    Agora voltaram a atenção para bebés humanos e para as suas mães. TED لقد حولوا انتباههم الآن للأطفال والأمهات.
    E la disse que as fraldas são só para bebés. Open Subtitles أخبرتني ذلك حفاظة الأطفال للأطفال الرضع.
    não tenho muito jeito para bebés. Não quero que ele fique mais irritado. Open Subtitles لستُ بارعة بالتعامل مع الأطفال ولا أريده أن يستاء أكثر
    Meu Deus, é a cesta para bebés da Bellini. Open Subtitles ! يا إلهي ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع
    As suas primeiras palavras. Alinha, são 50 cêntimos a menos para bebés. Open Subtitles أول كلمات لها ، جاريني ، بطاقة الدخول أقل بـ50 سنتاً للرضع
    Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. Open Subtitles سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف
    Dragon Tales é para bebés, pai. - Quero ver o CSI. Open Subtitles ظل التنين للأطفال يا أبي أنا أريد مشاهدة برنامج الكشف عن الجرائم
    Os testes clínicos serão só para bebés. Os bebés precisam de muito menos enzima, e, como sabe, o nosso suprimento inicial é limitado. Open Subtitles التجارب السريره سوف تكون للأطفال فقط الأطفال فى حاجه الى تهتٌك هذا الأنزيم
    Andava com um carrinho de compras com uma cadeira para bebés e ela achou que eu era um raptor pedófilo. Open Subtitles كنت أدفع سلة تسوق بداخلها طفلة، ولقد كانت تظن أني خاطف مستغل للأطفال جنسياً
    Diverte-te a tornar o apartamento seguro para bebés, e nós vamos estar lá em baixo a gozar as nossas vidas. Open Subtitles تمتعي بالشقه الآمنه للأطفال ونحن سنكون بالأسفل نضجر حياتنا
    Não temos dois anos, tio Boyd! Esta treta do Pai Natal é para bebés. Open Subtitles لسنا في عمر الثانية يا عمي بويد ما أقوله هو أن هراء سانتا ذاك هو للأطفال
    Aquele tipo de perfusão pode ser de mais para bebés pequenos. Open Subtitles هذا النوع من التروية قد يكون صعب جدّاً بالنسبة للأطفال الصغار
    Afinal, é uma canção para bebés. Open Subtitles أنا أعنى , بعد كل شىء انها أغنية للأطفال
    Eu chamaria de Fortaleza de Solidão para bebés. Open Subtitles أنا سوف يطلق عليه قلعة من العزلة للأطفال الرضع.
    Michael, esses programas são para bebés. Open Subtitles ـ مايكل، هذه البرامج هي للأطفال
    Além disso, os balões não são apropriados para bebés. Open Subtitles و بالإضافة البالونات لا -لا ليسوا للأطفال
    Odeio este lugar. Parece uma prisão para bebés. Open Subtitles أكره هذا المكان إنه كسجن للأطفال
    Muito bem. De qualquer maneira a limonada é para bebés. Open Subtitles حسناً، إن الليموناضة للأطفال على كل
    Como é que tens tanto jeito para bebés? Open Subtitles متى اصبحت جيداً هكذا مع الأطفال ؟
    Pessoal, é a cesta para bebés da Bellini. Open Subtitles أنظروا جميعكم ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع
    É um parque de diversões para bebés. Open Subtitles إنها مدينة ملاهي للرضع
    Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. Open Subtitles سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد