| Meu Deus, apercebi-me que estes três são nomes para bebés. | Open Subtitles | يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال |
| Agora voltaram a atenção para bebés humanos e para as suas mães. | TED | لقد حولوا انتباههم الآن للأطفال والأمهات. |
| E la disse que as fraldas são só para bebés. | Open Subtitles | أخبرتني ذلك حفاظة الأطفال للأطفال الرضع. |
| não tenho muito jeito para bebés. Não quero que ele fique mais irritado. | Open Subtitles | لستُ بارعة بالتعامل مع الأطفال ولا أريده أن يستاء أكثر |
| Meu Deus, é a cesta para bebés da Bellini. | Open Subtitles | ! يا إلهي ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع |
| As suas primeiras palavras. Alinha, são 50 cêntimos a menos para bebés. | Open Subtitles | أول كلمات لها ، جاريني ، بطاقة الدخول أقل بـ50 سنتاً للرضع |
| Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. | Open Subtitles | سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف |
| Dragon Tales é para bebés, pai. - Quero ver o CSI. | Open Subtitles | ظل التنين للأطفال يا أبي أنا أريد مشاهدة برنامج الكشف عن الجرائم |
| Os testes clínicos serão só para bebés. Os bebés precisam de muito menos enzima, e, como sabe, o nosso suprimento inicial é limitado. | Open Subtitles | التجارب السريره سوف تكون للأطفال فقط الأطفال فى حاجه الى تهتٌك هذا الأنزيم |
| Andava com um carrinho de compras com uma cadeira para bebés e ela achou que eu era um raptor pedófilo. | Open Subtitles | كنت أدفع سلة تسوق بداخلها طفلة، ولقد كانت تظن أني خاطف مستغل للأطفال جنسياً |
| Diverte-te a tornar o apartamento seguro para bebés, e nós vamos estar lá em baixo a gozar as nossas vidas. | Open Subtitles | تمتعي بالشقه الآمنه للأطفال ونحن سنكون بالأسفل نضجر حياتنا |
| Não temos dois anos, tio Boyd! Esta treta do Pai Natal é para bebés. | Open Subtitles | لسنا في عمر الثانية يا عمي بويد ما أقوله هو أن هراء سانتا ذاك هو للأطفال |
| Aquele tipo de perfusão pode ser de mais para bebés pequenos. | Open Subtitles | هذا النوع من التروية قد يكون صعب جدّاً بالنسبة للأطفال الصغار |
| Afinal, é uma canção para bebés. | Open Subtitles | أنا أعنى , بعد كل شىء انها أغنية للأطفال |
| Eu chamaria de Fortaleza de Solidão para bebés. | Open Subtitles | أنا سوف يطلق عليه قلعة من العزلة للأطفال الرضع. |
| Michael, esses programas são para bebés. | Open Subtitles | ـ مايكل، هذه البرامج هي للأطفال |
| Além disso, os balões não são apropriados para bebés. | Open Subtitles | و بالإضافة البالونات لا -لا ليسوا للأطفال |
| Odeio este lugar. Parece uma prisão para bebés. | Open Subtitles | أكره هذا المكان إنه كسجن للأطفال |
| Muito bem. De qualquer maneira a limonada é para bebés. | Open Subtitles | حسناً، إن الليموناضة للأطفال على كل |
| Como é que tens tanto jeito para bebés? | Open Subtitles | متى اصبحت جيداً هكذا مع الأطفال ؟ |
| Pessoal, é a cesta para bebés da Bellini. | Open Subtitles | أنظروا جميعكم ! إنها سلة "بيلينى" للطفل الرضيع |
| É um parque de diversões para bebés. | Open Subtitles | إنها مدينة ملاهي للرضع |
| Vamos ter um quarto para bebés e uma casa de banho para hóspedes. | Open Subtitles | سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف |