ويكيبيديا

    "para berlim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الى برلين
        
    • لبرلين
        
    • إلى برلين
        
    • الي برلين
        
    • في برلين
        
    Enviarei o duplicado para Berlim logo de manhã cedo. Open Subtitles و سأقوم بارسال نسخة مطاببقة منها الى برلين كأول شيء أفعله في صباح الغد
    Tenho de fazê-los voltar rapidamente para Berlim. Open Subtitles يجب علىّ ان اُخرجكما انتما الأثنين واعود الى برلين فورا
    A Europa é do tamanho do shopping de Eastwood. Podemos ir a pé para Berlim de lá. Open Subtitles اوروبا بحجم مركز ايستوود يمكننا ان نمشى الى برلين من هناك
    Elsa... Trouxe a minha família para Berlim por ti. Open Subtitles ايلسا, لقد انتقلت و عائلتي لبرلين من اجلك
    Vou apanhar um avião para Berlim em 45 minutos, o que quer dizer, que me vai ligar de volta em 30 minutos, e quando lhe perguntar o ponto da situação, é bom que fique impressionada. Open Subtitles سيدتي سوف اذهب خلال 45 دقيقة لبرلين مما يعني انك سوف تتصل بي خلال 30 وعندما اسئلك ما موقفنا من الافضل ان يعجبني جوابك
    Sim, vamos estar toda a noite a alternar em directo do "Scrooge" no estúdio para Berlim, onde o Leroy Neeman vai estar a pintar o Muro. Open Subtitles نعم ، كل شيء على ما يرام . نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين
    Precisam de uma chefe de cabina no voo noturno para Berlim. Open Subtitles انا فقط لم أُرِد أن أبقيكِ منتظرة إنهم بحاجة إلي مُراقبة طائرة في رحلة اليوم الي برلين
    Foi graças a ele que fui estudar para Berlim. Open Subtitles لكن الشكر له أنني ذهبتُ للدراسة في برلين.
    Irão para Seul como a Alemanha Oriental foi para Berlim. Open Subtitles سوف يذهبوا الى سيول مثلما ذهب الالمان الشرقيون الى برلين
    A seguir, Hitler mandou transportar o vagão para Berlim. Open Subtitles بعد ذلك هتلر اخذ العربة معه الى برلين
    - ...a pedir direcções para Berlim. - Isso é impossível. Open Subtitles سألها عن ارشادات للوصول الى برلين ذلك مستحيل
    As câmaras mostram o Qassem Namazi no aeroporto de Moscovo esta manhã, a apanhar um voo para Berlim. Open Subtitles كاميرات المراقبة تظهر قاسم نمازي في مطار موسكو هذا الصباح يستقل رحلة الى برلين
    Não me posso mudar para Berlim, Elsa. Open Subtitles لا يمكنني الانتقال الى برلين,اليزا لم لا؟
    Se queres que se maravilhem com a criação magnífica, talvez não devas ir para Berlim sem terminarmos o nosso trabalho. Open Subtitles بهذهِ الروعة, ربما لايجب علينا ان نسرع الى برلين
    Apanhou um voo para Pequim, e voltou para trás de comboio para Berlim. Open Subtitles لقد اخذ رحلة تجارية لبكين ثم انعطف عائدا على متن قطار لبرلين
    Parte um avião para Berlim amanhã à noite. Open Subtitles هناك حدُ مستويُ لبرلين مساء غدٍ.
    Temos ligação para Berlim agora? Open Subtitles هل لدينا وصلة لبرلين الآن؟
    Vou escrever para Berlim Oeste, Open Subtitles انا اكتب لبرلين الغربية
    É por isso vou voltar para Berlim para fazer a montagem. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أعود إلى برلين للقص الفيلم.
    Quando a família se mudou para Lagos, ele estudava em Londres. Depois veio para Berlim. TED حين انتقلت عائلته إلى لاغوس، درس في لندن، ثم جاء إلى برلين.
    Estarão logo em Whitehall, a informar sobre a transferência do General Carnaby para Berlim. Open Subtitles ثم ستكونون في وايت هول تبلغون عن نقل جنرال "كارنبي" الي برلين قبل ان تعرفوا بذلك
    A Mieke's está em Berlim. Não vamos para Berlim. Open Subtitles ميكي في برلين نحن لسنا ذاهبين إلى برلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد