Claro, eu adoraria pavimentar esta rua para carros. | TED | بالطبع، أحب أن أعبد هذه الطريق للسيارات. |
(Som do carro) Agora gostaria de mostrar-vos como poderá soar um som potencial, baseado na genética do som, para carros elétricos. | TED | والآن أود أن أريكم كيف سيبدو الصوت المحتمل على أساس الجينات الصوتية للسيارات الكهربائية |
Foi, durante muito tempo, reverenciada como a mais fiável para carros mas depois tiveram o incidente dos retornos. | TED | كانت، ولفترة طويلة من الزمن، تعتبر أكثر شركة موثوقة في مجال السيارات، وبعد ذلك حدث لهم أكبر حادثة استدعاء للسيارات. |
Foram transferidos para carros e levados para vários locais. | Open Subtitles | ومن ثم تن نقلهم إلى سيارات وتم أخذهم لمواقع مُختلفة |
Dados de navegação para carros auto-dirigíveis, imagens médicas móveis, todas as transmissões sem perda de qualidade. | Open Subtitles | ،بيانات ملاحية لسيارات القيادة الذاتيّة ،تصوير طبي متنقّل .كل هذا يتم نقله بدون نقص في الجودة |
Lamento, estes lugares agora são só para carros partilhados. | Open Subtitles | آسف, هذه المساحة فقط للسيارات الكهربائية فقط |
É uma apresentação do leilão que o Jason vai ter amanhã, como se fosse uma casa aberta para carros. | Open Subtitles | انه عرض سيارات فلدى جيسون مزاد فى الغد أنه نوعاً ما منزل كبير للسيارات |
Podes não gostar de olhar para carros, mas sabes desenhá-los bem. | Open Subtitles | ربما تكرهين النظر للسيارات و لكنّك جيّدة في رسمهم |
Até temos arranha-céus construídos para carros. | TED | لدينا حتى ناطحات السحاب بنيت للسيارات. |
Para dimensionar isto, investiguei e vi todos os tipos de baterias feitas para carros, computadores, telefones, lanternas, para tudo, e comparei isso com a quantidade de energia elétrica que o mundo utiliza. | TED | ولوضع أبعاد لهذا ، ذهبت ونظرت في كل أنواع البطاريات التي تم صنعها ، للسيارات ، للكمبيوترات ، للهواتف ، لإشارات المرور، لكل شئ ، وقارنتها مع كمية الطاقة تلك التي يستهلكها العالم، |
Em terceiro lugar, temos de nos preparar para pagar um preço, seja para carros que usem gasóleo BS6 ou para eletricidade mais cara das instalações energéticas mais limpas. | TED | ثالثًا، علينا أن نكون مُستعدين لأن ندفع ثَمَن ذلك، سواء كان استخدام وقود BS6 للسيارات أو الكهرباء الأعلى سعرًا التي يتم توليدها من محطات الطاقة النظيفة. |
Tem uma firma de estereofonia para carros. | Open Subtitles | لديه شركة مسجلات للسيارات |
Um grande chamariz para carros da tanga. | Open Subtitles | إنجذاب كبير للسيارات القديمة |
Parque grátis para carros | Open Subtitles | ? أماكن للسيارات العادية ? |
Vá lá, Chet. Deixa-me falar. Teo, um caracol não pode entrar em competições para carros. | Open Subtitles | ـ برك، (تشت)، إصغي إليّ ـ (ثيو)، لا يُمكن للحلزون الدخول في مسابقة متخصصة للسيارات |
Ele fabrica chaves e chips para carros roubados. | Open Subtitles | للسيارات المسروقة |
- É para carros a motor? | Open Subtitles | -أوه أظن أنها للسيارات |
Em 1911, eles trocaram. De cães para carros. | Open Subtitles | عام 1911، تم تحويله من كلاب إلى سيارات |
Fugiu porque estava a descarregar sistemas de entrada sem chave para carros que devia estar a arrumar. | Open Subtitles | هربت لأنّك كنتُ تحمّل أنظمة الدخول بدون مفاتيح لسيارات من المفترض أن تصونها. |
Sim, grande mercado lá para carros potentes. | Open Subtitles | اجل ، هناكَ سوق كبير هناكَ لسيارات الـ"موسل" الأمريكية اجل |