ويكيبيديا

    "para casa agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للمنزل الآن
        
    • إلى المنزل الآن
        
    • إلى البيت الآن
        
    • للبيت الآن
        
    • للمنزل الان
        
    • للبيت الأن
        
    • للبيت الان
        
    • الى البيت الآن
        
    • الى البيت الان
        
    • الى المنزل الآن
        
    • للمنزل الأن
        
    • للمنزل حالاً
        
    • الى المنزل الان
        
    • الى الوطن الآن
        
    • إلى المنزل حالاً
        
    Isso é tudo, Penelope. Pode ir para casa agora. Open Subtitles هذا كل شيء بينلوبي يمكنك العودة للمنزل الآن
    Eu... Ouve, eu não posso levar-te para casa agora. Open Subtitles أنا، أنا لا أستطيع أن آخذك للمنزل الآن
    Phillip, se não se importa, vou para casa agora. Open Subtitles فيليب" إذا لم تمانع" سأعود إلى المنزل الآن
    Estou pronto para ir para casa agora. Quero dizer, estamos prontos. Open Subtitles أنا مستعد للعودة إلى البيت الآن. أعني، نحن مستعدون.
    Nem sequer posso ir para casa agora. Era tudo o que tinha. Open Subtitles لايمكنني حتى أن أرجع للبيت الآن تلك كانت جميع الأموال التي أملكها
    Não estás em condições de ir para casa, agora. Open Subtitles أنت لست فى وضع يسمح لك بالذهاب للمنزل الان
    Se for para casa agora, ficarei sozinha... e isso deixa-me um pouco assustada. Open Subtitles إذا ذهبت للمنزل الآن سأكون وحيده وهذا مخيف قليلا
    Quero ir para casa agora. Open Subtitles بدأت أشعر كأنني أحمق أريد الذهاب للمنزل الآن
    Devias voltar para casa agora, antes que fiques viciada. Open Subtitles ، عليكِ الذهاب للمنزل الآن قبل أن تُصبحي مُدمنة عليه
    Muito obrigado. Podem ir para casa agora. Open Subtitles شكرا لكما كثيرا , يمكنكما الذهاب للمنزل الآن
    Estou em apuros, mas irei para casa agora. Open Subtitles إنني في مأزق ولكني عائدة إلى المنزل الآن.
    Não podemos ir para casa agora, querida. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى المنزل الآن ، عزيزتي.
    - Vamos para casa agora. Open Subtitles حسناً, ميكي, دعنا نذهب إلى المنزل, الآن.
    - Eu quero ir para casa. - Tu não podes ir para casa agora! - Come a tua comida! Open Subtitles اريد أن أذهب إلى البيت لا تستطيع الذهاب إلى البيت الآن
    Eu podia ir para casa agora, se quisesse. Open Subtitles ممكن أَن أَذهب إلى البيت الآن إذا أردت إلى.
    Porreiro. Óptimo. Podemos ir para casa agora? Open Subtitles جميل , رائع هل بإمكاننا الذهاب إلى البيت الآن ؟
    Quero voltar para casa agora, para a instituição. Open Subtitles أنا أودّ أن أعود للبيت الآن إلى المؤسسة.
    Bom menino. Vai para casa agora, ouviste? Open Subtitles هذا هو ولدى اذهب للمنزل الان هل تسمعنى ؟
    Atenção, vou para casa agora, mas queria me despedir do melhor chefe do mundo. Open Subtitles إنتباه, سوف أذهب للبيت الأن لكنني أردت أن أقول مساء الخير لأعظم مدير في العالم...
    Se as duas velhinhas quiserem entrar, levo-as para casa agora. Open Subtitles لو اردتما الدخول ايتها السيدتان سوف اخذكم للبيت الان
    Podemos ir para casa agora? Open Subtitles جريجورى, هل يمكن ان نذهب الى البيت الآن ؟
    Se quiseres voltar para casa agora, tudo bem! Open Subtitles اذا انت تذهب الى البيت الان ذلك كليا" الامر يكون على مايرام.
    Isso significa que eu posso ir para casa agora? Open Subtitles أهدا يعني أنني يمكنني العودة الى المنزل الآن ؟
    Espero ser punida, mas gostaria de ir para casa agora. Open Subtitles أتوقع أن يتم عقابي، لكن أود أن أذهب للمنزل الأن
    Tenho de ir para casa agora. Open Subtitles أرجوكِ اتركيه أريد .. أريد أن أعود للمنزل حالاً
    -Podemos ir para casa agora? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب الى المنزل الان ؟
    Precisas de vir para casa agora. Open Subtitles تحتاج الى الوطن الآن.
    Vocês os dois. Para casa. Agora. Open Subtitles كلاكما، عودا إلى المنزل حالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد