ويكيبيديا

    "para casa ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المنزل أم
        
    • للمنزل أم
        
    • لمنزلك أو
        
    Vai para casa ou está só de passagem? Open Subtitles هل أنت متجه إلى المنزل أم مجرد عابر سبيل؟
    -Queres ir para casa ou para a prisão? Open Subtitles ـ تريد الذهاب إلى المنزل أم إلى السجن ؟
    Queres ir para casa ou não? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى المنزل أم لا؟
    Não sinto falta nenhuma de ficar acordada até tarde, sem saber se ele vinha para casa ou não. Open Subtitles بصراحة لا أفتقد ليالي ساهرة أتسائل ما إن كان سيأتي للمنزل أم لا
    Precisas de uma boleia para casa ou vais buscar o Volvo? Open Subtitles هل اوصلك للمنزل أم ستستقلين الفولفو؟
    Isso significa que podes ir para casa ou vires trabalhar para mim. Open Subtitles أعني أن بوسعك العوده لمنزلك أو العمل معي
    Sabes, sim. Todos os dias não sabes se vais ser morto, se vais para casa ou vais preso. Open Subtitles لا تعلم في أي يوم أو ما يليه ما إذا كنت ستُقتل أو ستعود لمنزلك أو سيُقبض عليك
    Queres ir para casa ou não? Open Subtitles أتريد العودة إلى المنزل أم لا؟
    - Ele veio para casa ou não? Open Subtitles - هل عاد إلى المنزل أم لا؟
    Queres ir para casa ou não? Open Subtitles هل تريدين العودة للمنزل أم لا؟
    Vens para casa ou quê? Open Subtitles هل ستأتي للمنزل , أم ماذا ؟ ؟
    Vai levá-lo para casa ou quê? Open Subtitles ما الأمر يا ( الفيس)0 هل ستصطحب الفتى للمنزل أم ماذا؟ ماذا؟
    Isso significa que podes ir para casa ou vires trabalhar para mim. Open Subtitles أعني أن بوسعك العوده لمنزلك أو العمل معي
    Podes ir para casa ou podes ficar. Open Subtitles يمكنك الذهاب لمنزلك أو البقاء هنا
    Pode ir para casa, ou vá na casa da Cuddy, toque a campainha, e a chame para sair. Open Subtitles يمكنك العودة لمنزلك (أو أن تذهب إلى منزل (كادي تقرع جرسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد