ويكيبيديا

    "para correr" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للركض
        
    • للجري
        
    • للسباق
        
    • للجرى
        
    • لأركض
        
    • اركضي
        
    • أن أركض
        
    • لتشغيل
        
    • ليركض
        
    • للتسابق
        
    • للهرولة
        
    Uma grande reserva onde terá muito espaço para correr. Open Subtitles محمية كبيرة حيث سيحصل على مساحة شاسعة للركض
    Achas que vais ter tempo para correr este ano? Open Subtitles أتعتقد ستجد الوقت للركض مرة أخرى هذا العام؟
    Sullivan atinge o defesa. E encontrou agora espaço para correr. Open Subtitles سوليفان ضُرب فى الحقل الخلفى والان يجد بعض المساحة للركض
    Os temas das corridas incluíram corridas pelo meio ambiente, pela cura do cancro de mama, pelo amor ao Líbano, pela paz, ou simplesmente para correr. TED المواضع تضمنت الجري من أجل البيئة، سرطان الثدي، حب لبنان، السلام، أو فقط ببساطة للجري.
    Tu ficaste a dormir. Segundo... o "Fumo" disse-me quando se prepara para correr não vê nada, não ouve nada... Open Subtitles ثانيةً، سموك دائماً يخبرنى إنه عندما يأهب دراجته للسباق
    Então, vocês estão prontas para correr nesta milha e ficarem ainda mais sexys? Open Subtitles اذا انتم السيدات مستعدون للركض في الميل وتحصلون علي اثاره جنسيه اضافيه
    Preparado para correr em caso que sejam aqueles caçadores. Open Subtitles استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون
    Se acendeu o rastilho e os bombeiros responderam em cinco minutos, isso dá-lhe oito minutos para correr três quilómetros. Open Subtitles حسناً، إذا أشعلت الفتيل ورجال الإطفاء استجابوا خلال خمس دقائق الذي يعطيها ما مجموعه ثمانية دقائق للركض ميلين
    Uma estudante universitária, saiu para correr esta manhã e não voltou. Open Subtitles طالبة جامعية، خرجت للركض هذا الصباح، ولم تعد أبداً.
    Ele ficava até mais tarde para correr à volta da cidade universitária. Open Subtitles على ما يبدو هو يعشق البقاء مُتأخراً والذهاب للركض حول حرم المدرسة.
    Levantam-se sempre às 6:45 em ponto, que é a hora a que Claire sairia para correr, se estivesse cá. Open Subtitles يفيقون دائما في تمام السابعة إلا ربع وهو الوقت الذي تخرج فيه "كلير" للركض لو كانت هنا
    -Ele acabou bem. -Não, ele foi criado para correr o dia todo. Open Subtitles أنهى بشكل جيد لا ، بل أنتج للجري طول اليوم
    Senhoras, senhores, e graduados de liceus alternativos, preparem-se para correr pelas vossas vidas! Open Subtitles سيداتي، سادتي وبدلاء خريجي المدارس الثانوية إستعدوا للجري من أجل حياتكم
    Não encontrar uma razão para correr para a selva de novo. Open Subtitles دون إيجاد سبب للجري نحو الغابة مجدّدا
    Este carro não é para correr, é apenas para o dia a dia. - Para aparato. Open Subtitles هذه السيارة ليست للسباق انها للسواقة العادية
    Eles nunca têm cavalos suficientes para correr. Open Subtitles في الوقتِ الحالي ، لا يوجد لديهم أحصنة . كافية للسباق
    Acredita que me fizeram equipar para correr para o campo e fazer uma vénia? Open Subtitles هل تصدق انهم أختارونى للجرى بالميدان والقيام بأخذ ضربة البداية
    Saía escondido à noite, para saltar ou para correr, o mais depressa possível, como se estivesse numa corrida, só que contra mim mesmo. Open Subtitles اقصد,كنت اتسلل بالليل لأقفز او لأركض اسرع كما لم اركض خلال حياتي كأنني بسباق
    - Disse-lhe para correr, corra! Open Subtitles نفذي أوامر الطبيب، اركضي!
    Costumavas dizer-me para correr atrás das coisas em vez de fugir delas. Open Subtitles ولكن الشخص الذي أخبرني دوماً أن أركض نحو شيء وليس بعيداً عنه.
    A conexão é a energia necessária para correr a rede e tornar possível tudo o que pensamos ser possível. TED العلاقة هي الطاقة التي تستهلكها لتشغيل الويب ولجعل كل شئ نظن أنه ممكن، ممكن.
    Por vezes um cavalo de corrida precisa de um pouco de liberdade para correr Open Subtitles بعض الأحيان يحتاج حصان السباق لبعض الفسحة ليركض
    Tenho de esclarecer isto. Pensei que me tivesses ido buscar para correr. Open Subtitles لنتحدث بوضوح لقد ظننت بأنك أردتني للتسابق
    Tens tempo para correr, mas não para debater? Open Subtitles حصلت على ألوقت للهرولة لكن أن لاتناقش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد