E não vou ser usada como uma bola de bowling para derrubar as minhas amigas. | Open Subtitles | ولن يتم استخدامي ككرة بولينج للإطاحة بأعز صديقاتي |
Estão a preparar-se para derrubar mais um pobre governo? | Open Subtitles | أتستعدون للإطاحة ببعض الحكومات الفقيرة المطمئنة؟ |
Bem, você atirou como se fosse para derrubar seis. | Open Subtitles | حسناً، لقد أطلقت ما يكفي لإسقاط ستة طائرات |
Está numa posição única para derrubar uma grande organização criminosa. | Open Subtitles | إنه فى وضع فريد لإسقاط إحدى أكبر مجموعات الجريمة |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "وسأطيح بكلّ من سممّ مدينتي" |
O sr. Gandhi fará a experiência de que é preciso mais do que um punhado de sal, para derrubar o Império | Open Subtitles | و سيكتشف السيد غاندي أن الأمر يحتاج الى ما هو أكثر من ذرات الملح لاسقاط الامبراطورية اليريطانية |
Para ser honesto, nem sequer sei se isto é poder de fogo suficiente para derrubar um Berserker. | Open Subtitles | لكن لأكون صادقًا, لا أعلم ان كانت هذه الطلقات النارية كافية للقضاء على مسعورٍ واحد |
Começam com um ataque de longo alcance lançado a partir da órbita, feito para derrubar as nossas defesas e incutir medo na nossa populaçao. | Open Subtitles | لقد بدأوا عدوان طويل المدى قاموا به في المدار مصمم لهزيمة الدفاع الكوكبي وبث الخوف في السكان |
Bom, a palavra de um criminoso contra outro não será suficiente para derrubar o líder dos "Angelicos". | Open Subtitles | شهادة مجرم على آخر لن تكون كافية للإطاحة برئيس الأنهليكوس. |
Que tipo de mundo vivemos em que as mulheres conspiram para derrubar a Igreja? | Open Subtitles | ما نوع العالم الذي نحيا به عندما تتآمر النساء للإطاحة بالكنيسة؟ |
Olha, eu estive a ver os nossos recursos, e precisamos de toda a ajuda para derrubar esses autocarros. | Open Subtitles | إسمع، كنتُ أراجع مصادرنا، ونحتاج لكلّ ما يتوفر لنا للإطاحة بخط الحافلات هذا. |
Ele quer usar o teu telefone para derrubar o Verona sozinho. | Open Subtitles | يريد استخدام الهاتف للإطاحة بفيرونا بنفسه |
Faço o que for preciso para derrubar estas pessoas, Major. | Open Subtitles | سأفعل كل مايتطلبه الأمر لإسقاط هؤلاء الناس |
Se e quando acordar, será capaz de nos dar as informações de que precisamos para derrubar estas pessoas. | Open Subtitles | إذا استعاد الوعى فربما يزودنا بالمعلومات لإسقاط هؤلاء الناس |
Rebeldes que lutam para derrubar um governo que nos silencia. | Open Subtitles | و حاربوا لإسقاط الحكومة التي تقوم بإسكاتنا |
Nos chamavam sediciosos, que trabalhvamos secretamente para derrubar o governo. | Open Subtitles | دعونا بالمشاغبون الذين يعملون سرا لإسقاط الحكومة |
Usarei a lista que me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "وسأطيح بكلّ من سممّ مدينتي" |
Sou pago para derrubar portas, independentemente do que está do outro lado. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على أموال لاسقاط الأبواب لقمة العيش بغض النظر عن ما هو على الجانب الآخر. |
Tenho de admitir, usar a lei para derrubar as Encantadas foi de génio. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، استخدام القانون للقضاء على المسحورات كان عبقرياً سيدي |
Tudo isto para derrubar um lobisomem cego. | Open Subtitles | كل هذا لهزيمة مذؤوب واحد أعمى. |
O homem que trabalho para derrubar chama-se Atticus Nevins. | Open Subtitles | الرجل الذي أسعى للأطاحة به يدعى أتيكس نيفينز |
A diferença é que eu estou disposta a espreme-la em tudo o que ela tem para derrubar o inimigo, tudo para me tirar desta vida o mais depressa possível. | Open Subtitles | إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو، أيّ شئ لإبعادني عن هذه الحياة بأسرع ما يمكن. |
*Dá-me tempo para derrubar o homem* | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت# #كي أدفع الأشرعة |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "باستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ، سأُطيح بكل من سممّ مدينتي" |
É o suficiente para derrubar um arranha-céus. | Open Subtitles | هذا يكفي لتفجير ناطحة سحاب |
Usada por caçadores para derrubar animais grandes. | Open Subtitles | تُستخدم بواسطة الصيادين للإيقاع بالأهداف الكبرى. |