Não preciso de um distintivo para dizer-me o dia e a noite | Open Subtitles | لست بحاجة الى شارة لتخبرني الليل من النهار |
Não, você quer parar um pouco para dizer-me como fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | هذا فقط ما نريده لا , تريد اخذ ثانية لتخبرني كيف اعمل |
Se tiveres algo importante para dizer-me, diz. | Open Subtitles | إن كان لديك شئ مهمّ لتخبرني به إذاً، أخبرني به فحسب |
Por isso, esteja à vontade para dizer-me qual é o seu problema. | Open Subtitles | لذا لا تتردد ليقول لي كل ما زحف حتى مؤخرتك. |
Então, disseste que tinhas uma coisa para dizer-me. | Open Subtitles | إذا، قلت أنّ لديك شيئاً لتقوله لي |
Veio duas vezes aqui só para dizer-me o que já sei. | Open Subtitles | أنت قدتي طول الطريق لهنا مرتين فقط لتخبريني شيء أنا أعرفه مسبقا |
Aquela idiota com que estás a trair-me, veio cá a casa para dizer-me o quanto vocês estão apaixonados. | Open Subtitles | تلك الحمقاء التي كُنت تواعدها، جائت للمنزل لتُخبرني بأمركم. وكم كنتم تحبوا بعضكم البعض. |
Vieste de outro país para dizer-me isso? | Open Subtitles | هل حلقت إلى هنا من بلدة أخرى لتخبرني بذلك؟ |
Eu lhe vou dar exactamente três segundos para dizer-me como tem em sua posse a reivindicação dele. | Open Subtitles | سأمنحك 3 ثواني لتخبرني كيف حصلت على هذا الصك ؟ |
para dizer-me que, após ponderares, decidiste dar-me o controlo da Gillis Industries. | Open Subtitles | لتخبرني بعد تفكيرك الطويل البارحة وبحثك عن نفسك قررت أن تعطيني التحكم التام على شركة غيليس للصناعات |
Tens dois segundos para dizer-me o que está a acontecer ou vou derrubar-te! | Open Subtitles | لديك ثانيتين لتخبرني ما الذي يجري وإلا طرحتك أرضًا |
Não tinha de marcar uma consulta para dizer-me como correu. | Open Subtitles | أتعلم , لم يكن يجب عليك ان ترتب موعداً فقط لتخبرني كيف اصبح الأمر |
para dizer-me isso? | Open Subtitles | لتخبرني بذلك؟ هل تسجلين المكالمة مجدداً؟ |
Quem é você para dizer-me quando é o bastante? | Open Subtitles | ومن أنت بحق الجحيم لتخبرني بما يكفي؟ |
Tem cinco segundos para dizer-me quem é realmente. | Open Subtitles | لدّيك خمس ثواني لتخبرني من تكون حقّاً |
Diz que tem algo urgente para dizer-me. | Open Subtitles | يقول انه لديه شيء عاجل ليقول لي. |
Estás aqui para dizer-me que esse alguém, sou eu? | Open Subtitles | وأنت هنا ليقول لي أن شخصا ما هو لي؟ |
Só tens isso para dizer-me? | Open Subtitles | هل هذا كل مالديك لتقوله ؟ |
Viste aqui para dizer-me que mudas-te de ideias? | Open Subtitles | هل أتيت لتخبريني أنك غيرتِ رأيكِ؟ |
Tem algo importante para dizer-me, menina Smoak? | Open Subtitles | ألديكِ شيء ما لتخبريني به يا سيّدة (سموك)؟ |
Chamaste-me aqui de madrugada só para dizer-me que não tens nada? | Open Subtitles | انت اتصلت بي إذن للإجتماع معك هُنا قبل بزوغ الفجر لتُخبرني أنك لم تجد أى شيء |