ويكيبيديا

    "para documentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتوثيق
        
    A Stasi também espiou dezenas de milhares de pessoas, usando agentes especialmente treinados e câmaras secretas para documentar toda e qualquer acção. TED الستاسي أيضًا تتبعت عشرات آلاف الناس باستخدام عملاء مدربين وكاميرات سرية لتوثيق كل خطوة يأخذها الشخص.
    para documentar como as pessoas usam as plantas locais. TED وظيفته العمل في الغابات المطرية لتوثيق طرق استخدام النباتات من قبل البشر.
    Em 2013, fretei um helicóptero com as minhas câmaras para documentar esta expropriação agressiva. TED في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية
    é com uma fotografia arrebatadora. Reunimos numa equipa o fotógrafo subaquático Brian Skerry e o fotojornalista Randy Olson para documentar o esgotamento dos recursos piscícolas do planeta. TED لقد كونّا فريقاً تحت الماء مع المصور براين سكيري والمصور الصحفي راندي أولسون لتوثيق إستنزاف مصائد الأسماك في العالم.
    E uma vez que a verdadeira extensão do seu legado maligno é imensurável fizemos o possível para documentar esses actos que foram directamente testemunhados pelos seguidores escolhidos. Open Subtitles وبما أن سياساتك الشريرة هذه لايمكن احصاؤها فقد بذلنا ما في وسعنا لتوثيق هذه السياسات والتي شهد عليها
    Foi feito por terroristas, para documentar o efeito da exposição ao gás nervoso. Open Subtitles لقد أعد هذا الارهابيون لتوثيق اثار التعرض لغاز الأعصاب
    Quanto tempo acha que falta para o adversário do Paddy mandar alguém atrás de vocês dois para documentar esta vergonha? Open Subtitles الى متى تعتقدين أنه سوف يدوم هذا قبل أن يبدأ خصوم باتي بإرسال اشخاص لملاحقتكم لتوثيق هذا الإحراج ؟
    Tirei fotos e fiz gravações para documentar a minha estadia lá. Open Subtitles لقد التقطت صور وسجلت بعض الملحوظات لتوثيق وقتي هناك
    Havia um homem a vigiar-me, provavelmente para documentar as minhas interacções consigo. Open Subtitles هناك رجل كان يراقبني على الأرجح لتوثيق تفاعلاتي معك
    Viajei até ao norte do Ártico para captar a história em curso da fusão das calotas polares e, para sul, até ao Equador, para documentar a subida do nível do mar. TED سافرت إلى القطب الشمالي لإلتقاط القصة المتجلية في الذوبان القطبي، و سافرت إلى خط الإستواء لتوثيق إرتفاع منسوب المياه الناتج عنه.
    Como certamente sabe, estou aqui para participar numa peça que estes bons homens estao a criar para documentar o excelente trabalho que está a fazer aqui no CSG. Open Subtitles كما تعلم أنا... سأضمن هؤلاء الرجال للعمل سوية لتوثيق عمل رفيع المستوى هنا في بوابة النجوم
    Qual é. Ele veio à terra para documentar a nossa existência. Open Subtitles هيا، جاء إلى الأرض لتوثيق أسلوب حياتنا
    Sem ninguém lá dentro para documentar a venda das armas. Open Subtitles دون شخص داخلي لتوثيق تجارة السلاح
    Estou aqui para documentar a caça à ark. Open Subtitles أنا هنا لتوثيق العملية
    É o mesmo modelo que o Spider Martin utilizou para documentar o Movimento dos Direitos Civis. Open Subtitles "هذا هو نفس النموذج الذي استخدمه "سبيدر مارتن (سبيدر مارتن هو مصور امريكي قام بتوثيق حركة الحقوق المدنية) لتوثيق حركة الحقوق المدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد