Sofro muito com a diferença horária. Tenho comprimidos que tomo para dormir. | Open Subtitles | أصاب بصداع بعد رحلة طويلة، لذلك لدي حبوب منومة أكلتها ونمت |
Estou com medo de não conseguir porque eles deram-me comprimidos para dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام لأنهم أعطوني حبوب منومة. |
Ouvi que há comprimidos para dormir novos. Posso-te arranjar alguns se quiseres. | Open Subtitles | سمعت عن بعض الأقراص المنومة قد أبحث عن المزيد لو أردت |
Que andava entre homens de dia... mas à noite... ela retirava-se para o grande mar para... dormir. | Open Subtitles | التي سارت بين البشر في النهار ولكن في الليل كانت تنسحب الى البحر العظيم، لتنام |
Tomou a última dose do tónico, mas não tomou pó para dormir. | Open Subtitles | لقد أخذت آخر جرعة من التونيك ولكنها لم تأخذ حبة منوم |
Sabe o que ajuda muito para dormir? | Open Subtitles | أتعلمين مالذي يساعد على الإستغراق في النوم ؟ |
Ninguém me ia dar trabalho, ou comida, ou um lugar para dormir. | Open Subtitles | لا أحد يريد توظيفيّ أو إعطائيّ طعام أو مكان لأنام حتى. |
Pediu para o porem em coma induzido para dormir enquanto tem as dores piores. | Open Subtitles | طلب وضعه في غيبوبة كيميائياً حتى يتغلب على بقية الألم بالنوم |
Desculpa, não consigo evitar, mas não te vou incomodar à noite vou tomar comprimidos para dormir. | Open Subtitles | اسف لهذا . لكنى لن ازعجكك ايلاً لانه لدى حبوب منومة |
Maldito médico. Anti-depressivos, tranquilizantes, comprimidos para dormir. | Open Subtitles | سحقاً للأطباء النفسيين، مضادات التسكين ومسكنات وحبوب منومة |
30 comprimidos para dormir é letal para outras pessoas. | Open Subtitles | ثلاثون حبة منومة من الممكن أن تكون قاتلة للآخرين |
Eu ingeri o conteúdo de seis dias e meio de comprimidos para dormir. | TED | أنا بلعتها توا تعادل ستة أيام ونصف من الحبوب المنومة. |
Tomei os comprimidos para dormir. | Open Subtitles | لا أعرف يا عزيزي كنت قد تناولت الحبوب المنومة |
Podias ter ficado aqui se precisavas dum sítio para dormir. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي هنا إذا احتجت مكان لتنام فيه |
Alex, porque nunca ficas para dormir comigo, por favor? | Open Subtitles | اليكس, لماذا لاتبقى ابدا لتنام معى ؟ أرجوك |
Sim, mas os barbitúricos são comprimidos para dormir. | Open Subtitles | لذا أخذو أقراص الدوار أجل لكنها كانت أقراص منوم |
Se esperas muito para dormir com ele, a janela fecha-se e serás só uma amiga. | Open Subtitles | الانتظار وقتا طويلا في النوم مع شخص ما، أن تصبح مجرد أصدقاء. |
Terei muito tempo para dormir quando me desligarem desta merda. | Open Subtitles | لدى الكثير من الوقت لأنام عندما تنزع منى كل تلك الأشياء |
Vejo-te a beber, apostar, trazer mulheres estranhas para dormir. | Open Subtitles | إنني أراك تشرب، تقامر، وتسمح لفتيات غريبات بالنوم هنا |
Espero que tenham desfrutado o nosso conto para dormir, meninos. | Open Subtitles | آمل أنكم استمتعتم بقصة قبل النوم يا أطفال. |
Precisava de ter companhia à noite, para dormir. | Open Subtitles | وأحتاج إلى بعض الرفقة في الليل لكي أنام. |
Entro em qualquer lugar se precisar de um sitio para dormir. | Open Subtitles | أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه. |
Na verdade, também preciso de um lugar para dormir. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة أريد مكان للمبيت فيه أيضًا |
Podia mentir e dizer que não, mas comprei comprimidos para dormir. | Open Subtitles | أتعلم, أستطيع أن أكذب وأقول لا لقد أشتريتُ حبوب منومه. |
Eu nunca te vi usar nada que não sejam camisas masculinas para dormir. | Open Subtitles | لم أراكِ أبدا تلبسي ما عدا قمصان الرجال في السرير |
Através da ficha policial dela, soube que ela tomava medicação para dormir. | Open Subtitles | من خلال ملفها، شاهدت بأنها تأخذ أدوية لتساعدها على النوم |
Ele disse-lhe para dormir no lixo, com os ratos. | Open Subtitles | وأمره أن ينام في وسط النفايات... مع الفئران. |