E depois o corpo foi atirado de um viaduto para encobrir a queda inicial. | Open Subtitles | بعد ذلك قام القاتل برمي الجثة من الجسر لأخفاء السقوط الأولي |
Possivelmente usa a máscara para encobrir a careca. | Open Subtitles | من الحتمل انه يرتدى القناع لأخفاء صلعته |
Nao e que estejamos a conspirar para encobrir a verdade. | Open Subtitles | أنها ليست كما لو أننا نتآمر للتغطية على الحقيقة |
Mataram a minha unidade toda só para encobrir a coisa, e irão fazer o mesmo comigo, ou a quem souber sobre mim. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد أخفقوا وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني |
Então, estas duas mulheres que supostamente se odeiam estão a conspirar para encobrir a verdade? | Open Subtitles | لذلك، هاتين المرأتين التين حتما تبغضان واحدة الاخرى تتآمر للتغطية على الحقيقة؟ |
É só um disfarce, que o nosso governo criou para encobrir a maior das mentiras. | Open Subtitles | هي فقط ستارة دخان خلق بسعادة بحكومتنا... للتغطية الكذب الأكبر لكلّ. |
Larry, preciso que tu e os teus homens criem uma diversão para encobrir a fuga do Tony. | Open Subtitles | (لاري)، أحتاجك مع رجالك لخلق بعض الإلهاء للتغطية على هرب (توني) |
O Bronson foi morto para encobrir a morte de uma espia americana? | Open Subtitles | أنّ (برونسون) قُتل للتغطية على وفاة عميلة أمريكيّة؟ |