ويكيبيديا

    "para enterrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدفن
        
    • لأدفن
        
    • ليدفن
        
    • لندفنه
        
    • لدفنها
        
    • لأقوم بدفن
        
    • بأن أدفن
        
    • لأدفنها
        
    • لتدفن
        
    • لندفنها
        
    Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. Open Subtitles من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة
    Não há nenhum buraco grande o suficiente para enterrar tudo. Open Subtitles لا تُوجد هُناك حُفرة كبيرة كفاية لدفن كلّ ذلك.
    Nem para enterrar a pobre alma, que Deus o tenha! Open Subtitles لأدفن روحه المسكينه , فليرحمه الرب
    Voltei lá para enterrar a minha mulher. Open Subtitles عدت إليه لأدفن زوجتي
    E ele foi ao parque estatal, talvez para enterrar alguma coisa. Open Subtitles وذهب إلى متنزه الولاية ربما ليدفن شيئا نعم.
    Quando os esquilos acabarem connosco, não sobrará nada para enterrar. Open Subtitles لا تقلق , عندما تنتهى هذه السناجب منا لن يتبقى شىء منا لندفنه
    Acho que é relevante quando não há corpos para enterrar. Open Subtitles أعتقد أنه ليس في صالحنا عدم تواجد جثث لدفنها
    Terei que esperar que morra outro parente para enterrar isto. Open Subtitles الآن عليّ إنتظار موت قريب آخر لأقوم بدفن هذا الشيئ.
    Até parece que se preparam para enterrar alguém. Open Subtitles هـلّ تعتقدون بأنّهم يستعدّان لدفن شخص مـا
    Tenho a responsabilidade de saber por que veio até cá para enterrar um homem. Open Subtitles أنا عندي مسؤولية أن اعرف لماذا جئت طول الطريق هنا لدفن رجل.
    Ainda assim, arranjou forças para enterrar o resto da família. Open Subtitles لكنّه ما زال يجد القوّة لدفن بقيّة عائلته
    E existe apenas um sítio para enterrar um Cavaleiro templário em Londres. Open Subtitles وهناك مكان واحد فقط لدفن فارس نبيل في لندن
    Isso foi há 200 anos atrás, Paris estava sem espaço para enterrar os mortos. Open Subtitles منذ 200 سنة مضت، أقامت باريس حيزاً لدفن موتاها
    Tinham coisas mais que suficientes para enterrar o meu pai. Open Subtitles تحتفظ بالكثير من المعلومات الكافية لدفن والدي
    Voltei lá para enterrar minha mulher. Open Subtitles عدت إليه لأدفن زوجتي
    para enterrar o meu pai e os outros. Open Subtitles لأدفن أبي والآخرين
    Largou a primeira vítima, a Rachel, num beco, mas teve tempo para enterrar a Tina, o que significa que se sentia mais ligado a ela. Open Subtitles لقد رمى ضحيته الأولى رايتشل في زقاق لكنه أخذ وقته ليدفن تينا مما يعني انه شعر بإرتباط أكبر بها
    Se o trazes para baixo agora, o raio do urso não vai deixar nada para enterrar. Open Subtitles إذا أنزلته الآن وذلك الدب اللعين لن يترك شيئاً لندفنه
    Os coveiros levaram-nos para enterrar. Open Subtitles الدفّانون أخذوا جثتيهما لدفنها
    Tive de cavar um buraco para enterrar dejectos humanos. Open Subtitles حفرت حفره لأقوم بدفن النفايات البشريه.
    E não estou com disposição para enterrar os meus pais... e o meu irmão na mesma altura. Open Subtitles وأنا لست راضياً بأن أدفن والداي وأخي في نفس المكان في هذا العقد
    E agora nem sequer tenho um corpo para enterrar. Open Subtitles والآن لا جثة بحوزتي لأدفنها حتى
    para enterrar isto, é necessária a imaginação para ver que um ovo pode ser usado para guardar água... e a visão para saber que um dia poderá voltar a passar por aqui e precisar de beber. Open Subtitles لتدفن هذا , فيجب أن يكون لديك أولا القدرة على أن ترى أن البيضة يمكن استخدامها لتحمل الماء وأن يكون لديك البصيرة , لتدرك أنك قد تمر من هذا الطريق يوما ما
    Devia ter-lhe dito para ficar em casa. Nem temos corpo para enterrar. Open Subtitles آمل لو كنت أخبرتها أن تبقي بالمنزل ليس لدينا جثة حتى لندفنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد