Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. | Open Subtitles | من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة |
Não há nenhum buraco grande o suficiente para enterrar tudo. | Open Subtitles | لا تُوجد هُناك حُفرة كبيرة كفاية لدفن كلّ ذلك. |
Nem para enterrar a pobre alma, que Deus o tenha! | Open Subtitles | لأدفن روحه المسكينه , فليرحمه الرب |
Voltei lá para enterrar a minha mulher. | Open Subtitles | عدت إليه لأدفن زوجتي |
E ele foi ao parque estatal, talvez para enterrar alguma coisa. | Open Subtitles | وذهب إلى متنزه الولاية ربما ليدفن شيئا نعم. |
Quando os esquilos acabarem connosco, não sobrará nada para enterrar. | Open Subtitles | لا تقلق , عندما تنتهى هذه السناجب منا لن يتبقى شىء منا لندفنه |
Acho que é relevante quando não há corpos para enterrar. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس في صالحنا عدم تواجد جثث لدفنها |
Terei que esperar que morra outro parente para enterrar isto. | Open Subtitles | الآن عليّ إنتظار موت قريب آخر لأقوم بدفن هذا الشيئ. |
Até parece que se preparam para enterrar alguém. | Open Subtitles | هـلّ تعتقدون بأنّهم يستعدّان لدفن شخص مـا |
Tenho a responsabilidade de saber por que veio até cá para enterrar um homem. | Open Subtitles | أنا عندي مسؤولية أن اعرف لماذا جئت طول الطريق هنا لدفن رجل. |
Ainda assim, arranjou forças para enterrar o resto da família. | Open Subtitles | لكنّه ما زال يجد القوّة لدفن بقيّة عائلته |
E existe apenas um sítio para enterrar um Cavaleiro templário em Londres. | Open Subtitles | وهناك مكان واحد فقط لدفن فارس نبيل في لندن |
Isso foi há 200 anos atrás, Paris estava sem espaço para enterrar os mortos. | Open Subtitles | منذ 200 سنة مضت، أقامت باريس حيزاً لدفن موتاها |
Tinham coisas mais que suficientes para enterrar o meu pai. | Open Subtitles | تحتفظ بالكثير من المعلومات الكافية لدفن والدي |
Voltei lá para enterrar minha mulher. | Open Subtitles | عدت إليه لأدفن زوجتي |
para enterrar o meu pai e os outros. | Open Subtitles | لأدفن أبي والآخرين |
Largou a primeira vítima, a Rachel, num beco, mas teve tempo para enterrar a Tina, o que significa que se sentia mais ligado a ela. | Open Subtitles | لقد رمى ضحيته الأولى رايتشل في زقاق لكنه أخذ وقته ليدفن تينا مما يعني انه شعر بإرتباط أكبر بها |
Se o trazes para baixo agora, o raio do urso não vai deixar nada para enterrar. | Open Subtitles | إذا أنزلته الآن وذلك الدب اللعين لن يترك شيئاً لندفنه |
Os coveiros levaram-nos para enterrar. | Open Subtitles | الدفّانون أخذوا جثتيهما لدفنها |
Tive de cavar um buraco para enterrar dejectos humanos. | Open Subtitles | حفرت حفره لأقوم بدفن النفايات البشريه. |
E não estou com disposição para enterrar os meus pais... e o meu irmão na mesma altura. | Open Subtitles | وأنا لست راضياً بأن أدفن والداي وأخي في نفس المكان في هذا العقد |
E agora nem sequer tenho um corpo para enterrar. | Open Subtitles | والآن لا جثة بحوزتي لأدفنها حتى |
para enterrar isto, é necessária a imaginação para ver que um ovo pode ser usado para guardar água... e a visão para saber que um dia poderá voltar a passar por aqui e precisar de beber. | Open Subtitles | لتدفن هذا , فيجب أن يكون لديك أولا القدرة على أن ترى أن البيضة يمكن استخدامها لتحمل الماء وأن يكون لديك البصيرة , لتدرك أنك قد تمر من هذا الطريق يوما ما |
Devia ter-lhe dito para ficar em casa. Nem temos corpo para enterrar. | Open Subtitles | آمل لو كنت أخبرتها أن تبقي بالمنزل ليس لدينا جثة حتى لندفنها |