ويكيبيديا

    "para estas coisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذه الأمور
        
    • من هذه الأشياء
        
    • على هذه الأشياء
        
    • لهذه الأشياء
        
    Sabes, eu sei que é uma loucura, mas sinto que tenho jeito para estas coisas. Open Subtitles أعلم أن هذا جنون ولكن أشعر بأني موهوبة في هذه الأمور.
    Tenho jeito para estas coisas. Open Subtitles أنا بارع في هذه الأمور
    Não passamos de gado, para estas coisas. Open Subtitles في الأسفل. نحن لا شيء 'أكثر من الماشية من هذه الأشياء.
    Não passamos de gado, para estas coisas. Open Subtitles نحن لاشيء 'أكثر من الماشية من هذه الأشياء.
    Estou velha para estas coisas. Open Subtitles أنا مسنة جداً على هذه الأشياء!
    Eu vivo para estas coisas. Open Subtitles أعيش على هذه الأشياء
    O verdadeiro público para estas coisas é o "software", TED فجمهورك الحقيقي لهذه الأشياء هي البرمجيات.
    É claro que temos de angariar dinheiro para estas coisas. Open Subtitles بالطبع ... المرء يحتاج أن يجمع المال لهذه الأشياء
    E quanto mais olho para estas coisas, mais elas me parecem iguais. Open Subtitles هذا صحيح وكلما إقتربت من هذه الأشياء
    Somos treinados para estas coisas, sabe? Open Subtitles هم يدربوننا على هذه الأشياء
    E estou muito velho para estas coisas. Open Subtitles وانا كبير على هذه الأشياء
    Por favor, não me venham dizer que não há consequências para estas coisas. TED من فضلكم , لا تقولوا لي إنه ليس هناك مضاعفات لهذه الأشياء .
    A primeira coisa que quero é um concurso entre as pessoas que estão a ver isto, para inventar um nome para estas coisas no canto inferior direito. TED لذا فأول شئ أريده هو المنافسة -- لأي شخص يشاهد هذا كفيلم-- أن يتوصل لأسم لهذه الأشياء في الأسفل على اليمين.
    Por que se atrasam para estas coisas? Open Subtitles لماذا يأتي الناس متأخرين لهذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد