ويكيبيديا

    "para este caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذه القضية
        
    • لهذه الحالة
        
    • في هذه القضية
        
    • إلى هذه الحالة
        
    • إلى هذه القضية
        
    • لهذه القضيّة
        
    Estivemos a olhar para este caso como se fosse num espelho, Hastings. Open Subtitles أننا كنا ننظر لهذه القضية كما لو كنا ننظر فى مرآة ,يا هيستنجز
    Não posso dizer se ele foi tendencioso mas o simples fato de que ele omitiu esta informação torna-o inadequado como juiz para este caso. Open Subtitles لا أستطيع معرفة إن كان مُنحازا لكن مجرد حقيقة أنه تم إخفاء هذه المعلومات فهذا يجعله غير مناسب كقاضي لهذه القضية
    Mas posso encontrar algum espaço na minha agenda para este caso muito importante. Open Subtitles لكنني ربما استطيع ان اجد وقتاً خالياً في جدولي لهذه الحالة المهمة جداً
    Na verdade, a Hetty tirou-me de uma missão para este caso. Open Subtitles في الواقع, هيتي قامت بتنحيتي عن موقعي في هذه القضية
    E todas as informações relevantes para este caso traduzidas até às 9h da manhã. Open Subtitles وجميع المعلومات الأخرى ذات الصلة إلى هذه الحالة ترجم من قبل 0900 غدا.
    Fui guiado para este caso, por forças que fogem ao meu controlo. Open Subtitles لقد تم إرشادي إلى هذه القضية بواسطة قوى خارجة عن سيطرتي
    Na verdade, não me surpreenderia que me tivesse escolhido para este caso por isso. Open Subtitles لن أندهش إن كان اختارني لهذه القضيّة لهذا السبب
    O julgamento começa dentro de dois dias, então, amanhã, cada um vai ter um minuto para apresentar a melhor defesa para este caso. Open Subtitles المحاكمة ستبدا خلال يومين اذا غدا , كل واحد منكم لديه دقيقة ليقدم افضل دفاع لهذه القضية
    E a embaixada russa solicitou-te, especificamente, para este caso. Open Subtitles .وفي الواقع السفارة الروسية بالتحديد .طلبت احالتك لهذه القضية
    Preciso de homens na praia, agora. CI Ruiz, é a única oficial atribuída para este caso? Vê? Open Subtitles هل أنتِ الضابطة الوحيدة المعينة لهذه القضية ؟
    Porque achas que foste escolhida para este caso? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه تم اختياركِ لهذه القضية ؟
    Eu sou o Promotor Assistente Distrital designado para este caso. Open Subtitles أنا المُدّعي العام المُساعد لهذه القضية
    A minha ansiedade é porque me trouxeste para este caso e pediste-me para manter o rapaz vivo para fazer este procedimento, que não vai correr bem. Open Subtitles لذا، كل قلقي سببه حقيقة أنكِ قمتِ بإحضاري لهذه الحالة وطلبتِ مني الإبقاء على هذا الطفل حيًا ليكون بإمكانكِ
    - É só para este caso. Não fico cá. Open Subtitles فقط لهذه الحالة لن أبقى
    Talvez não sejas a pessoa certa para este caso. Open Subtitles ربما أنتِ لستِ الشخص المناسب للتحقيق في هذه القضية
    Acabei de saber que o FBI vos contratou como consultores para este caso. Open Subtitles لقد علمت للتو أن مكتب التحقيقات الفيدرالية قد عينكم رسميًا كمستشارين في هذه القضية
    Não serve de nada para este caso. Open Subtitles لا يوجد حظ في هذه القضية على الإطلاق
    Não foi só isso que me atraiu para este caso. Open Subtitles الذي لوحده ليس الذي سحبتني إلى هذه الحالة.
    Se voltas sequer a olhar para este caso, entrego-te aos Serviços Internos e meto a tua Mãe na prisa, Open Subtitles إذا نظرت إلى هذه القضية مجددا فسأشكوك إلى الشؤون الداخلية وسأرمي أمك في سجن مقاطعة
    Eu penso porque é que eu, porque fui designado para este caso? Open Subtitles أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية.
    Não foste chamado para este caso, Corrigan. Open Subtitles لم تُعيّنْ لهذه القضيّة يا كوريغان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد