Estávamos reunidos em Las Vegas para este momento especial. | Open Subtitles | لقد تجمعنا في لاس فيغاس من أجل هذه اللحظة المميزة في الرياضة |
Rezei para este momento por muito tempo. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً |
Estou a aquecer. Estou a tentar aquecer a voz para este momento. | Open Subtitles | أنا أتدرب أحاول تدريب صوتي من أجل هذه اللحظة |
Senti que vivi esta vida tão miserável... para preparar-me para este momento. | Open Subtitles | شعرت أود أن عاش بلدي كله ردئ الحياة فقط لإعداد لي لتلك اللحظة. |
Cada passo, cada movimento antes disso foi uma preparação para este momento. | Open Subtitles | كل خطوة، كل حركة قبل هذا مهدت لتلك اللحظة |
Pessoalmente, sinto que me preparei toda a vida para este momento. | TED | شخصياً، أشعر أنّني كنت أتجهز لهذه اللحظة في كامل حياتي. |
Tudo até ao momento, todas as missões, foram preparações e afinações para este momento. | Open Subtitles | كانت تحضيرات من أجل هذه اللحظة ليس أن العمل الأخر غير مهم |
Foi gerado para este momento. | Open Subtitles | - أجل - لقد رُبي من أجل هذه اللحظة |
Tudo a apontar para este momento. | Open Subtitles | عطيم,كل ذلك من أجل هذه اللحظة |
São os nervos. Ela trabalhou muito para este momento. | Open Subtitles | إنها متوترة، فقد عملت كثيراً لتلك اللحظة |
Uma donzela em apuros. Nasci para este momento. | Open Subtitles | امرأةٌ في محنة، لقد وُلدتُ لتلك اللحظة. |
Na nave tudo se volta para este momento: | Open Subtitles | كل أنظار المركبة تتجه لتلك اللحظة |
Tenho treinado para este momento desde os seis anos. | Open Subtitles | كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ أن كنت بالسادسة |
Pareceu-nos adequado que a AIVA compusesse música para este momento. | TED | لذلك سيكون ملائمًا أنْ تؤلّف أيفا قطعةً موسيقية لهذه اللحظة. |