Segundo, para ser honesto, sou um assassino que come bebés e vim para este planeta para comer bebés. | Open Subtitles | ثانياً، الأوراقُ على الطاولة.. أنا القاتل الذي يأكل الأطفال. ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال. |
Mas quando olhamos para este planeta à noite, ele tem este aspeto. | TED | ولكن عندما ننظر إلى هذا الكوكب في الليل ، انه يبدو هكذا. وأعتقد أن هذه هي الصورة تصدم المرء |
Vieste para este planeta... declaraste ser o salvador da Humanidade. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هذا الكوكب وأعلنت نفسك مخلصا للجنس البشرى |
Faz-me pensar porquê que um Goa'uid os traria para este planeta. | Open Subtitles | أتعجب لماذا الجواؤلد قد يجلبوهم الى هذا الكوكب |
Está a querer dizer que podemos ter trazido uma nova praga para este planeta? | Open Subtitles | اتقولي اننا قد حملنا وباء جديد الى هذا الكوكب ؟ |
Olha, ele só quer saber por que razao vieste para este planeta. | Open Subtitles | اسمع، كل ما يريد معرفته هو السبب الذي أتى بك الى هذا الكوكب |
Mesmo assim, ele sacrificou tanto para me enviar para este planeta. | Open Subtitles | لكنه ضحّى بالكثير وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب. |
Porque não trouxe muitas cuecas para este planeta. | Open Subtitles | لأنّي لم أحضر مصدر غير محدود للسراويل الداخلية إلى هذا الكوكب |
Mas eles não vêm para este planeta, pois não? | Open Subtitles | ولكنهم لن يأتوا إلى هذا الكوكب صحيح؟ |
Nós estamos numa muito longa linha de organismos que vieram para este planeta e perguntamos a nós próprios: "Como podemos viver aqui graciosamente a longo prazo? | TED | و نحن الآن على صف طويل جدا من الكائنات الحية لنأتي إلى هذا الكوكب ، و نسأل أنفسنا، "كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل؟" |
Esta doença, lá porque a tua outra tu a tinha quando vieste para este planeta, não quer dizer que também a venhas a ter. | Open Subtitles | ...هذا المرض ليس معنى اصابة "انت" الأخرى به عندما أتيت الى هذا الكوكب |