ويكيبيديا

    "para estes homens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهؤلاء الرجال
        
    • إلى هؤلاء الرجال
        
    • الى هؤلاء الرجال
        
    Mas foi uma sorte para estes homens, porque ele pilotou o navio até cá. Open Subtitles لكنّه محظوظ لهؤلاء الرجال لأن هو كان الواحد الذي قاد المركب في.
    Juro que acharei um lugar para estes homens no meu reino. Open Subtitles أقسم انّي سأجعل مكاناً في مملكتي لهؤلاء الرجال على الاقل هو لم يمت من أجل لاشيء
    Olha para estes homens que deixaram as suas casas para serem heróis. Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء الرجال لقد تركوا منازلهم ليكونوا أبطالاً
    Olhem para estes homens. Que classe, que elegância. Open Subtitles انظر إلى هؤلاء الرجال ياله من رقي ..
    Olha para estes homens. São os soldados mais ferozes da Grécia. Open Subtitles انظر الى هؤلاء الرجال "انهم أعتى مقاتلين فى كل "اليونان
    Olhe para estes homens. Open Subtitles انظر الى هؤلاء الرجال
    E não será agradável para estes homens viverem numa rua onde as crianças brincam nos jardins e as pessoas não trancam as portas à noite? Open Subtitles وألن يكون من اللطيف لهؤلاء الرجال .. أن يعيشوا في شارع يجدون فيه الأطفال يلعبون أمام منازلهم والناس لا يغلقون أبواب منازلهم ليلاً؟
    Olha para estes homens. Open Subtitles لا أنظري لهؤلاء الرجال
    Honre a sua palavra para estes homens. Open Subtitles اوفي بكلمتك لهؤلاء الرجال
    Bastaram umas horas para estes homens criarem uma categoria totalmente nova de "nós," todos nós aqui nas trincheiras, dos dois lados, a morrer sem razão alguma, e quem são "eles," aquelas potências sem rosto por detrás das linhas que estavam a usá-los com peões. TED وكل ما تطلبه الأمر كان ساعات لهؤلاء الرجال لتطوير فئة جديدة تماما من "نحن"، كل واحد منا في الخنادق هنا على الجانبين، يموت بدون سبب ملعون، ومن "هم"، تلك القوى المجهولة وراء الخطوط الذين كانوا يستخدمونهم كبيادق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد