Desculpe, senhorita, você..., aceita plano de saúde para estudantes? | Open Subtitles | اعذريني , هل تاخذين التأمين الصحي للطلاب ؟ |
Assim, decidi acabar o livro em que estava a trabalhar sobre Literatura Francesa para estudantes americanos. | Open Subtitles | وأرتيت أن أنهى الكتاب المدرسى الذى أشتغل عليه كان عبارة عن مدخلاً للأدب الفرنسى للطلاب الأمريكان |
Isso não é para estudantes que não têm um aproveitamento satisfatório durante o ano? | Open Subtitles | اليس ذلك للطلاب الذين لا يؤدون بشكل مرضي أثناء السنة؟ |
Sr. Sahai, o sr. sabe que esta universidade é para estudantes normais. | Open Subtitles | سّيد سهاي تَعْرفُ ان هذه الجامعةِ للطلابِ الطبيعيينِ. |
Eles têm todas essas bolsas para estudantes surdos. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَهُمْ كُلّ هؤلاء منح للطلابِ الصمِّ. |
Eu concebo projetos de engenharia para estudantes de 2º/3º ciclo e secundário, usando muitas vezes materiais que não são esperados. | TED | أنا أصمم مشاريع هندسية لطلاب المرحلة المتوسطة والثانوية، ونستخدمُ غالبًا موادًا غير متوقعة نسبياً. |
Sempre tivemos um programa de emprego para estudantes aqui em Lava Springs. | Open Subtitles | حسناً لطالما كانت لدينا برامج عمل صيفية للطلاب |
Mas sabes, esta aula é apenas para estudantes que se formaram neste século. | Open Subtitles | ليكن بعلمك , أن هذه الحصص للطلاب اللذين تخرجوا هذا القرن |
Estamos a pedir que a escola secundária Lincoln Grove ofereça programas para estudantes especiais para os ajudar a ajustar-se na sua turma. | Open Subtitles | لقد طالبنا مدرسة لينكون الثانوية أن تقدم برامج خاصة للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة لمساعدتهم في التأقلم مع زملائهم |
Estes incluíam o analfabetismo feminino, que é bastante alto na região; reformas na educação; programas para estudantes que abandonam os estudos; e ativismo político entre estudantes universitários. | TED | وهذه المشاكل تتشمل نسبة الأمية بين الإناث، وهي نسبة مرتفعة بالمنطقة والإصلاح التعليمي وبرامج للطلاب المتسربين بالإضافة إلى النشاط السياسي بين طلاب الجامعة |
Há exercícios adaptáveis, disponíveis para estudantes. | TED | هناك تمارين قابلة للتكيف متاحة للطلاب. |
Eram o programa normal de liceu para estudantes japoneses, para os outros 4999 estudantes da escola que eram japoneses, além do americano. | TED | بل كانت تلك المناهج المعتادة التي تدرس في المدرسة الثانوية للطلاب اليابانيين وغيرها من 4999 طالب في المدرسة ، الذين اليابانية ، الى جانب الأميركي. |
- Bom, a livraria é só para estudantes. | Open Subtitles | حسنا، المكتبة مخصصة للطلاب فقط صحيح؟ |
Ela tem um cadeia de aulas de recuperação para estudantes. | Open Subtitles | لديها سلسلة مراكز دروس خصوصية للطلاب. |
Há uma universitária de Princeton que iniciou um website para estudantes que tenham sido violadas, mas que não têm provas suficientes para que a polícia possa intervir. | Open Subtitles | هناك طالبة في "برينستون" أسست موقعًا للطلاب الذين تعرضوا للاغتصاب، لكن لا يملكون الأدلة الكافية لجعل الشرطة تتحرك. |
para estudantes, sem meios para comprá-los. | Open Subtitles | للطلابِ الذين لا يَستطيعُ تَحَمُّلهم. |
Acho que não viste, mas é um prerequesito para estudantes de lei loiras. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تشاهده ولكن هذا شرط لا بد منه الاشقر لطلاب القانون |
É um programa de Verão para estudantes do secundário numa faculdade. | Open Subtitles | -كلا كلا ، إنّه برنامج صيفي لطلاب الثانوية العامة في كلية |