ويكيبيديا

    "para evacuar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإخلاء
        
    • للإخلاء
        
    • لإجلاء
        
    • للاخلاء
        
    • للأخلاء
        
    • للإخْلاء
        
    Eles precisavam saber quanto tempo precisamos para evacuar a cidade. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة كم من الوقت نحتاج لإخلاء المدينة
    Estou preparada para evacuar este Campus. Obrigado. Isso traz outros problemas. Open Subtitles لقد إستعددت لإخلاء هذا الحرم الجامعي شُكراً لك
    Dois minutos para evacuar. Temos uma folga de 30 segundos. Open Subtitles نضيف لها دقيقتان للإخلاء وسيبقى لدينا 30 ثانية باقية
    Se virmos que há perigo para a segurança pública, estamos preparados para evacuar o vale de Perfection e selá-lo. Open Subtitles لو نكتشف هناك تهديد إلى السلامة العامة نحن نستعد للإخلاء الكمال فالي وتختمها من.
    O exército prepara para evacuar grandes cidades por hidrovias. Open Subtitles الجيش يُعد لإجلاء المدن الكبيرة عبر الممرات المائية
    Acertaram no reator principal. Preparem-se para evacuar. Open Subtitles لقد ضربوا المفاعل الرئيسي استعدوا للاخلاء
    O avião de passageiros iria aterrar na Base Aérea de Eglin para evacuar os seus passageiros e retornar ao seu estado original. Open Subtitles طائرة الركاب سوف تهبط فى قاعدة إجلن الجوية لإخلاء مسافريها وتعود إلى حالتها الأصلية
    Preparem-se para evacuar o local. Precisamos da unidade táctica e esquadrão anti-bomba. Open Subtitles استعد لإخلاء المبني سنحتاج وحدة تكتيكية و خبير متفجرات
    Deve manter as coisas frias para evacuar o resto do navio. Open Subtitles يتوجب أن يحافظ على برودة الأشياء بما فيه الكفاية لإخلاء السفينة.
    - Não é tempo suficiente para evacuar. Open Subtitles دقيقتين ليسوا وقتاً كافياً لإخلاء المنطقة
    Vamos ter contigo agora para evacuar os doentes, mas temos que avisar o resto da cidade para evacuar para o sul. Open Subtitles سوف نأتي إليك الآن لإخلاء العجزة لكن علينا جعل باقي المدينة تهجر إلى الجنوب
    Estamos preparados para evacuar o maximo de pessoas possível, e temos o apoio militar para acompanha-las ate ao portal. Open Subtitles نحن نستعد للإخلاء حينها سنستطيع نقل الكثير من قومك ودعم عسكرى لتوصيلهم إلى البوابة
    Iniciar protocolo de extracção. Preparar para evacuar agora. Open Subtitles إبدؤا نظام الإنتزاع، إستعدوا للإخلاء الآن
    Assinem este documento Amanhã voltamos para evacuar isto. Open Subtitles و وقعوا تلك الأوراق. غدا نحن قادمون للإخلاء
    As equipas de transporte estão a tratar da pista, para evacuar às 2:00. Open Subtitles فرق النقل تُحضر منطقة التحميل للإخلاء عند الساعة الثانية
    Às 11.15, se a Igreja ainda estiver em perigo, dêem a ordem para evacuar os Cardeais. Open Subtitles فيالحاديةعشروالربع, إذا ظلت الكنيسة في خطر... أصدر الأمر لإجلاء الكرادلة.
    É tempo suficiente para evacuar as famílias, armar cada casa com explosivos e detoná-las assim que o Califado estiver dentro delas. Open Subtitles هذا وقت كافي لإجلاء العائلات وتفخيخ كل البيوت بالمتفجرات وتفجيرها حين يدخل جنود (جيش الخلافة) للبيوت
    Tinham muito tempo para evacuar. Open Subtitles كان لديكم وقت للاخلاء
    Sugiro que ambos se preparem para evacuar antes do amanhecer. Open Subtitles {\pos(190,238)}اقترح ان تستعدو كلاكما للاخلاء قبل الصباح
    Medidas do governo para evacuar, têm falhado. As estradas são insuficientes para o trânsito em massa . Open Subtitles لقد فشلت جميه المحاولات للأخلاء جميع الأنظمة , والطريق السريع تم تدميرهم
    Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade. Repito. Open Subtitles نَحْثُّ كُلّ المستمعون في المدينةِ للإخْلاء.أكرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد