Enviámos a SG-11 para extrair mais amostras de Trinium do planeta. | Open Subtitles | كلفنا إس جي 11 لاستخراج عينات ترينيوم أكثر من الكوكب |
Então, eu usei um algoritmo visual para extrair informações visuais de décadas dos meus desenhos digitais e analógicos. | TED | لذا استخدمت خوارزمية بصرية لاستخراج المعلومات البصرية من عقود من رسومي الرقمية والتناظرية. |
Uma passagem com ar comprimido a alta pressão, e limpamos a seco para extrair os restantes líquidos. | Open Subtitles | ثم نضغط الهواء المكثف، ونجففه لإنتزاع السوائل المتبقية |
Uma passagem com ar comprimido a alta pressão, e limpamos a seco para extrair os restantes líquidos. | Open Subtitles | ثم نضغط الهواء المكثف، ونجففه لإنتزاع السوائل المتبقية |
E nós só temos uma oportunidade para extrair nossas versões jovens da linha temporal antes dela premir o gatilho. | Open Subtitles | ولدينا فرصة وحيدة لإخراج أشخاصكم الأصغر عمرًا من الخطّ الزمنيّ قبلما تسحب الزناد |
Tenho umas 12 horas... para extrair o teu fígado e os teus rins... e o fígado e os rins de todos os teus malditos amiguinhos... e levá-los de volta à cidade neste helicóptero. | Open Subtitles | إثنتا عشرة ساعة... لإخراج كبدك و كليتيك... كبد و كلى... |
Temos de ser rápidas para extrair mais ADN meu. | Open Subtitles | علينا التحرك سريعاً لإستخراج المزيد من حمضي النووي |
O que nós fazemos é retirar toda esta informação destes diferentes dias e juntá-la toda para extrair padrões de associação a longo-prazo ao aplicar técnicas com análise de redes para ter uma ideia geral da estrutura social da colónia. | TED | إذاً ما نقوم به هو أخذ كل هذه البيانات من كل هذه الأيام المختلفة و تجميعها مع بعض لاستخلاص نمط تجمّع على المدى الطويل بتطبيق تقنيات من تحليل الشبكات لفهم موضوع التركيب الاجتماعي للمستعمرة بأكمله. |
Quem está a favor de abandonar o nosso jogo e confrontar o ex-namorado da Penny cheio de esteróides numa missão suicida para extrair dinheiro dele? | Open Subtitles | أيهم الأفضل التخلي عن اللعبة أم مواجهة صديق بيني السابق ذو العضلات في مهمة انتحارية لاستخراج المال منه؟ |
Se não estivesse desesperado para extrair aquele petróleo. | Open Subtitles | لو لم أكن متهوراً أكثر من اللازم لاستخراج البترول |
Então o nosso técnico especialista do laboratório nem sequer tem o cabo certo que precisa para extrair a informação GPS do veículo. | Open Subtitles | إذاً مختبر لخبراء التقنية ليس لديهم حتى السلك الفعلي الذي يحتاجونه لاستخراج المعلومات من نظام تحديد المواقع للمركبة |
Posso usar a minha magia para extrair a tinta de lula. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع استعمال سحري لاستخراج حبر الحبّار |
Intimida as pessoas, e se te pedirem para extrair um dente és descoberto, pois não sabes. | Open Subtitles | تُخيف الناس وإذا سألوك لإنتزاع ضرس، ستكون مكشوف |
Todo o processo foi concebido para extrair o teu líquido raquidiano sem te matar. | Open Subtitles | العملية مجهزة لإنتزاع سائلك الشوكي بدون قتلك |
Só no ano passado, apareceram 17 novos métodos para extrair vestígios de DNA de... | Open Subtitles | في السنة الأخيرة لوحدها هناك 17 طريق جديدة لإنتزاع دليل حمض نووي من |
Esta tortura não foi concebida para extrair informações. | Open Subtitles | هذا التعذيب لم يصمّم لإنتزاع المعلومات |
Estamos aqui para extrair a substituta imediatamente. | Open Subtitles | نحن هنا لإخراج الأم البديلة حالاً |
Comando, chegámos ao objectivo principal, estamos prontos para extrair o Peeta. | Open Subtitles | إلى القيادة لقد وجدنا الهدف الأول (نستعد لإخراج (بيتا |
Como não estamos a partir o plástico em moléculas e a recombiná-las, usamos uma abordagem de extração mineira para extrair estes materiais. | TED | ولأننا لن نقوم بتفكيك البلاستيك إلى جزيئات ونعيد تركيبها سنستخدم نهج التنقيب لإستخراج المواد |
Temos visto como os instrumentos que só nós construímos para extrair os recursos do nosso meio ambiente, explodem à nossa frente. | TED | وقد كنا نتفرج بينما الأدوات المميزة التي صنعناها لإستخراج المصادر من بيئتنا تنفجر ببساطة أمامنا. |
Quero pensar em como usar a química para extrair mais de um dispositivo. | TED | ولذلك الآن أريد أن أفكر بكيفية استخدام الكيمياء لاستخلاص المزيد من الجهاز. |
Não tinha um complexo sistema de impostos montado para extrair rendimentos dos seus súbditos. | Open Subtitles | لم يكُن لديه نظام ضرائب قائم لاستخلاص العائد من تابعيه |