Que honra ser convidada para falar com a Vossa Alteza. | Open Subtitles | انه لشرف لي ان تتم دعوتي للتحدث مع جلالتك |
Pronto, vou arranjar autorização do FBI para falar com a juíza. | Open Subtitles | حسنا سأطلب تصريحا من المكتب للتحدث مع القاضيه |
Apenas à espera de uma oportunidade para falar com a nossa bonita amiga. | Open Subtitles | فقط أنتظر الفرصة حتى أتحدث مع صديقتنا الجميلة |
Tenho andado para falar com a Anna sobre fazer uma entrevista exclusiva consigo. | Open Subtitles | نعم، كنتُ أنوي التحدّث إلى (آنا) لإجراءِ حوارٍ حصريٍّ معكِ. |
Fixe. Olha, liguei para falar com a Alexis. | Open Subtitles | جيد , استمع إتصلت لأتحدث مع أليكسس |
Este é o rádio que ele usou mais tarde para falar com a mulher, como vos contarei adiante. | TED | وهذا هو جهاز الراديو الذي أستخدمه للتحدث إلى زوجته والذي سوف اخبركم عنه |
Um dos meus homens foi até à casa da vítima... para falar com a mulher dele e fazer a notificação e encontrou outro corpo. | Open Subtitles | قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى |
Posso pedir um recesso para falar com a minha cliente? | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني طلب العطلة للتحدث مع موكلي، عضو مجلس الشيوخ. يمكن لك، مستشار، ولكن نحن لن تعطيه. |
Espero que não te importes que te use para falar com a minha amiga. | Open Subtitles | أمل انك لا تمانعين أن استخدمتك للتحدث مع صديقي |
Têm tempo para falar com a mãe? | Open Subtitles | ألديك الوقت للتحدث مع الأم ؟ |
Estamos aqui para falar com a Srª. | Open Subtitles | نريد التحدّث إلى السيّدة (غاليندو). |
- Pede para falar com a Mary. | Open Subtitles | -اطلب التحدّث إلى (ماري ) |
Fui ao hospital para falar com a Carrie sobre a doente dela. | Open Subtitles | -ذهبت للمستشفى لأتحدث مع "كاري" عن مريضتها |
Yang pediu-me para falar com a família. | Open Subtitles | د.يانغ ارسلتني لأتحدث مع عائلته |
Tentámos de tudo, mas ela não está preparada para falar com a polícia. | Open Subtitles | حاولنا كل شيء، لكنها ليست مستعدة للتحدث إلى الشرطة. |
Nove em dez casos, não há razão para falar com o doente, mas terrores noturnos num rapaz de 16 anos é uma boa razão para falar com a família. | Open Subtitles | -غالباً لا يوجد سبب للتحدث إلى مريض لكن خيالات مرعبة لفتى في السادسة عشرة سبب جيد للتحدث إلى العائلة |
Gostaria de um intervalo para falar com a testemunha sobre o seu estado de espírito. | Open Subtitles | أودّ أخذ إستراحة قصيرة للتحدّث مع الشاهد بشأن حالته العقليّة |
Viemos para falar com a Kay Cappuccio. | Open Subtitles | -نحن هنا للتحدّث مع (كاي كابوتشيو ). |