E usámos uma variedade de técnicas para fazer isto. | TED | ونحن نستخدم باقة متنوعة من التقنيات لفعل هذا. |
Temos um ano para fazer isto e, como espero mostrar-vos um pouco mais tarde, á há cerca 25 oradores sensacionais inscritos para o próximo ano. | TED | هناك عام لفعل هذا وبالفعل، كما أرجو لعرض القليل لاحقاً، هناك 25 متحدث رائعين يصطفون للعام القادم. |
Descobrir quem tinha os meios e motivo para fazer isto. Agora. | Open Subtitles | جد من لديه الوسائل و الدافع للقيام بهذا ، الآن |
Não precisam de um acelerador de partículas de 3000 milhões de dólares para fazer isto. Todas as crianças podem brincar com isto. | TED | ولا تحتاج إلى مصادم هيدروني بثلاثة ملايير دولار للقيام بهذا. هذا موجود لكل طفل، وكل طفل يمكنه الإستمتاع بهذا. |
Penso que projetei este reator que pode ser uma fonte de energia inovadora, fornecer energia a todos os tipos de aplicações científicas, e estou mesmo preparado para fazer isto. | TED | وأعتقد أنني قمت بتصميم هذا المفاعل هنا يمكن أن يكون مصدر مبتكر للطاقة، توفير الطاقة لجميع أنواع التطبيقات العلمية الأنيقة، وأنا على استعداد حقاً للقيام بذلك. |
Quero que saibas... que as minhas razões para fazer isto não são egoístas, só isto... | Open Subtitles | أريدك أن تفهم هذا هو سببي لفعل هذا لست أبحث عن منفعة، فقط هذا |
Não fazes ideia de quanto tempo esperei para fazer isto. | Open Subtitles | لا بأس ليس لديكِ فكرة لِكم من الوقت انتظرت لفعل هذا |
Ela perguntou se tem estofo para fazer isto, não? | Open Subtitles | سألتك إن كان لديك القوة لفعل هذا, أليس كذلك؟ |
Encontra a coragem para fazer isto por nós. | Open Subtitles | أجِد الشجاعة لفعل هذا لنا جميعاً , حسناً ؟ |
É importante que nós saibamos quem teria a tecnologia para fazer isto. | Open Subtitles | من المهم ان نعرف من لديه التكنولجيا للقيام بهذا |
Porque não pagamos para fazer isto? | Open Subtitles | ألا يمكننا الدفع لأحد للقيام بهذا العمل؟ |
Temos uma semana para fazer isto. Certo? Então temos que estar em Illinois esta noite. | Open Subtitles | لدينا أسبوع للقيام بهذا فيجب أن نصل ليلينوي الليلة |
Felizmente, temos tecnologia para fazer isto. | TED | والأخبار الجيدة هي أننا نمتلك التكنولوجيا للقيام بذلك |
Sabes, acho que gosto demasiado de ti para fazer isto agora. | Open Subtitles | اتعلمين اعتقد انك تعجبني كثيرا للقيام بذلك حالا. |
Esperei 10 anos para fazer isto, puta. | Open Subtitles | كنتُ انتظر عشر سنوات للقيام بذلك أيّتها العاهرة. |
Esperei muitos meses para fazer isto. | Open Subtitles | من أكثر أصدقاءي محبةً وشُقرةً. لقد انتظرت عدة أشهر لأفعل هذا. |
A minha mãe trabalha quase toda a semana para fazer isto. | Open Subtitles | أمي يجب أَن تعمل تقريباً طوال الإسبوع لعمل هذا الكثير |
Temos agora, e somos a primeira geração com o poder para fazer isto. | TED | لدينا الآن، ولأول جيل مع، المقدرة لعمل ذلك. |
Envio-te a ti e uma mina terrestre para fazer isto... e garanto-te que alguém acaba morto. | Open Subtitles | أرسلك مع اللغم الأرضي لتفعل هذا فأضمن أن شخصاً ما ينتهي به الأمر ميتاً |
- Grandes? O suficiente para fazer isto? | Open Subtitles | أهي كبيرة بما فيه الكفاية لتقوم بهذا ؟ |
Preciso de outro viciado para fazer isto. | Open Subtitles | وأنا بحاجة لمدمنٍ آخر ليقوم بذلك العمل .. |
Excluí o presidente dos Estados Unidos para fazer isto. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر رئيس الولايات المتحدة ليقوم بهذا |
Temos todo o tempo do mundo para fazer isto direito. | Open Subtitles | لدينا كل وقت العالم لنقوم بهذا بشكل صحيح |
Não acredito que fosses assim tão estúpido para fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق أنت أحمق بما يكفي لتفعل ذلك |
Você tem sido uma paciente, aqui em White Sands, há quase dois meses, o que quer dizer que teve mais do que tempo para fazer isto. | Open Subtitles | " لقد كنت مريضة هنا في " الرمال البيضاء لحوالي شهرين مما يعني حصلت على وقت وافر لصنع هذا |
Temos de nos tornar muito bons cartógrafos para fazer isto. | TED | و لذلك علينا أن نكون مخططين جيدين لفعل ذلك. |
- Disseste à bruxa para fazer isto, Anyanka. | Open Subtitles | - أنتِ أخبرت الساحرة بأن تفعل ذلك . آنيانكا |