Quando perguntei se o boneco era para fingir a tua morte, negaste. | Open Subtitles | عندما سألتك هل تلك الدمية كانت لتزييف موتك، قلت لي: لا |
Ele parecia estar com muito medo no fim daquele vídeo que encontramos, e não acho que o Curtis sejam um bom actor para fingir aquilo. | Open Subtitles | لقد بدا خائف بصدق فى نهايه هذا الفيلم وانا اعتقد انه ليس ممثل جيد بشكل كافى لتزييف هذا |
Entende que estou tensa de mais para fingir que gosto de ti. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم بأني متوترة جداً لأتظاهر بأني أحبك |
Não tenho tempo para fingir que a tua vida está bem. | Open Subtitles | اسمعي، لا وقت لدي لأتظاهر أن حياتك بخير. |
A June é uma prostituta a quem eu paguei para fingir, para que tu pensasses que éramos felizes como tu e o pai. | Open Subtitles | جون عاهرة دفعت . لها لتتظاهر بأنها صديقتي لكي تعتقدي بأننا سعداء . كما أنتي وأبي |
Seja quem for o verdadeiro dono deste telemóvel, usou a foto do Kyle para fingir ser ele. | Open Subtitles | كائناً من يكون المالك الحقيقي لهذا الهاتف فقد قام بأستخدام صورة كايل ليتظاهر بأنه هو |
Caçar não é justo, não há razão para fingir que é. | Open Subtitles | الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك |
É demasiado esperto para fingir ser burro, Sr. Secretário de Imprensa. | Open Subtitles | أنت اذكى بكثير من التظاهر بالغباء، سيدي السكرتير الصحفي |
Não gosto que me estejas a levitar para fingir poder de voo. | Open Subtitles | أنا لا احب أن ترفعيني لتزييف القدرة للطيران |
Esta mulher sabe o suficiente sobre procedimentos policiais para fingir uma chamada. | Open Subtitles | حسناً ،، هذهِ المرأة علمت ما يكفي عن إجراءات الشرطة لتزييف مكالمة من مركز الشرطة |
O Drew atirou um tipo de um avião para fingir que tinha morrido. | Open Subtitles | كلا أنظر لقد رمى شخص من الطائرة لتزييف موته أعرف هذا الجزء |
Sim, mas os médicos acharam que ele tomava a droga para fingir a doença... tal como suspeitavas, Coop. | Open Subtitles | هذا صحيح. ولكنهم ظنوا أنه كان يتناول العقار لتزييف مرضه. كما كان ظنّك يا "كوب". |
Foi o que tomou para fingir uma gravidez e forçar um casamento com um bilionário. | Open Subtitles | ...ذلك ما كنت تأخذيه لتزييف الحمل وإلى فرض الزواج من الملياردير... |
Às vezes, coloco a TV em mute só para fingir que ela está comigo. | Open Subtitles | أحياناً أضع التلفاز على الوضع الصامت لأتظاهر أنها مازالت معي |
A bisavó pagou-me para fingir raptar o Burt. | Open Subtitles | الجدة الكبيرة دفعت لي لأتظاهر بأني اختطفت بورت |
Fui contratado para fingir ser o cozinheiro deles no Dia de Ação de Graças quando assaltaram uma bela casa para convencer os pais do Burt que ele era rico. | Open Subtitles | لقد اٌستأجرت لأتظاهر بأني متعهد الطعام الخاص بهم في عيد الشكر عندما استولوا على بيت ليقنعوا والد بورت بأنهم أغنياء |
20min é tempo suficiente para fingir preocupação contigo. | Open Subtitles | وفي البيت الأبيض، تسير الأمور على هذا النحو. أعتقد أن 20 دقيقة وقت كاف لأتظاهر بالقلق عليك. |
Tive de pagar a uma tipa qualquer para fingir ser a minha mulher. | Open Subtitles | -توجب علي الدفع لفتاة ما لتتظاهر أنها زوجتي -كامرون) اصمت) |
Eu subordinei um porteiro com uma besta para fingir ser um professor. | Open Subtitles | لقد رشوة البواب بنشابة ليتظاهر بأنه أستاذ في اجتماع الأساتذة وأولياء الأمور |
Acho que o assassino trouxe-o para fingir que trocava o pneu. | Open Subtitles | اعتقد القاتل جلبه معه للتظاهر بتغيير اطار |
Percebi que deixara de fingir que não odiava o campo, para fingir que não odiava ouvir o Big a falar da Willow. | Open Subtitles | بينما كنت أرحل من عشائي الكبير أدركت أنني انتقلت من التظاهر بحب الريف للتظاهر بعد سماع كلام (بيج) عن (ويلو) |