Aposto que fica linda de manhã, ao rolar para fora da cama. | Open Subtitles | أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح |
Aposto que fica linda de manhã, ao rolar para fora da cama. | Open Subtitles | أراهنك أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح |
Tu estavas a atirar-te, quase me atiraste para fora da cama. | Open Subtitles | لقد كنت تتقلبين في المكان بشدة، وكدتِ تسقطينني عن الفراش. |
Não haverá um filme, a menos que a Senhorita Monroe tire o seu esplêndido traseiro para fora da cama. | Open Subtitles | لن يكون هناك فيلم إلا إذا قامت السيدة (مونرو ) بإبعاد جسدها الجميل عن الفراش |
Não o atiraria para fora da cama por comer bolachas, pois não? Uau. Oh, Georgie! | Open Subtitles | لا يَرْفسَه خارج السريرِ لأكل اللصوصِ، أليس كذلك؟ أوه،جورجي! |
Arrastou-me para fora da cama e tentou matar-me. | Open Subtitles | سَحبَني خارج السريرِ وحاولتُ قَتْلي. |
Eu não a atiraria para fora da cama por ter comido a caixa das bolachas. | Open Subtitles | لن أركلها من الفراش لمجرد أكل علبة مكسرات |
Não quero os polícias a arrastar-me para fora da cama outra vez ás 4:00h porque ela está na rua a gritar que a CIA está a roubar-lhe o lixo. | Open Subtitles | لا أريد أن تأتي الشرطة مجدداً وتسحبني من الفراش في الساعة الرابعة صباحا لأنها في الزقاق تصيح بأن السي اي ايه يسرقون قمامتها |
Aposto que fica linda de manhã, ao rolar para fora da cama. | Open Subtitles | أراهن أن تبدين جيدة تصففين شعرك حال أستيقاضك في الصباح |