ويكيبيديا

    "para impedi-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمنعها
        
    • لكي أمنعها
        
    • لإيقافها
        
    Os homens do Presidente tiveram de a prender com fio de amarrar feno, para impedi-la de cortar as orelhas ao marido. Open Subtitles ربطها رجال الرئيس بأسلاك القشّ لمنعها من تمزيق آذان زوجها
    Ele arrancou as coisas do saco dela para impedi-la de sair. Open Subtitles أخرج أشيائها من الحقيبة لمنعها من المغادرة
    Não foi com intenção de a matar. Foi para impedi-la de cair das escadas e matar-se. Open Subtitles كان ذلك لمنعها من السقوط من الدرج و من قتل نفسها
    Fui à água para impedi-la de se suicidar. Open Subtitles فهرعت إلى الماء لكي أمنعها من قتل نفسها.
    Não podia fazer nada para impedi-la. Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنني .فعله لكي أمنعها
    E a Marlow disse que o pai tinha muito a ganhar para impedi-la. Esquisito. Open Subtitles وقالت مارلو بأن والدها كان يربح لإيقافها غريب
    A JJ e eu pensámos que foi para impedi-la de fugir. Open Subtitles كان ذلك لمنعها من الهروب لا أعتقد ذلك.
    Alguém que matou a Melanie Rogers apenas para impedi-la de falar. Open Subtitles شخص قتل (ميلاني روجرز) لمنعها من الكلام.
    Acreditamos que o Ryan possa tê-lo feito para impedi-la de escrever a história. Open Subtitles نعتقد أن ربما (ريان) فعلت ذلك لمنعها من كتابة قصة عن هذا
    para impedi-la de contar-me os segredos dela? Open Subtitles لمنعها من اخباري بسرها ؟
    Mas, ela deve estar aterrorizada com o facto de o utilizarmos para impedi-la. Open Subtitles لكنها سوف تكون خائفة سوف نستعمله لإيقافها
    Mas isso não foi suficiente para impedi-la de eventualmente fazer uma escolha... de deixar este lugar... e todo o sofrimento e eu... para trás. Open Subtitles ولكنّ ذلك لم يكن كافياً لإيقافها ...أخيراً من اتخاذ قرار بترك هذا المكان... وكلّ المعاناة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد