Mas acho que é um teatro para impressionar as damas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن كل هذا تمثيل لإثارة إعجاب السيدات |
Cala-te. Como é que sabes que ele não está a fazê-lo.. para impressionar os seus amigos? | Open Subtitles | إسْكت، كيف تعرف أنّه ليس يعمل ذلك لإثارة إعجاب أصدقائه؟ |
Quando escrevi a minha canção, não era para impressionar ninguém. | TED | عندما كتبتُ أغنياتي، لم تكن لإبهار أي شخص. |
O que eles não percebem é que eu comprei aquele material para impressionar potenciais clientes. | Open Subtitles | ما لا يفهمون هو أنني اشتريت هذه الأشياء لإبهار زبائن معينين لذا فهذا متعلق بالعمل، صحيح؟ |
Não tenho culpa que tenhas comprado uma casa para impressionar a Pam! | Open Subtitles | أتعلم يا (جيم)، ليس ذنبي أنك اشتريت بيتاً لتثير إعجاب (بام) |
Tesouros suficientes para impressionar até a tua princesa. | Open Subtitles | كنوز كافيه للتأثير حتى على أميرتك أراهن على ذلك |
Realmente superaste-te para impressionar o Harvey, Caleb. Os assassinatos... | Open Subtitles | لقد قمت بأمور استثنائية لتبهر هارفي يا كايلب |
Este cofre só serve para impressionar. | Open Subtitles | هذه الخزنة لا شيء سوى دعامة لإعجاب المحترفين |
Mas, para impressionar o pai deles , não se esqueça de comprar champanhe para ele. | Open Subtitles | لكن لإثارة إعجاب أبِّيها لاتنس اهداءه الشمبانيا |
Pelo menos não tentei mudar o nome da escola só para impressionar a namorada. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم احاول تغيير إسم المدرسة لإثارة إعجاب صديقتي |
Não sei se estaria interessado tenho um fato espacial no carro para impressionar as mulheres. | Open Subtitles | لا أعلم إنْ كان سيهمّك، لكن، احتفظ بزي فضائي قديم في السيارة لإثارة إعجاب النساء |
Ela tem andado a trabalhar 24/7 para impressionar o novo "editor maravilha". | Open Subtitles | لا، أنها تعمل دون توقف لإثارة إعجاب رئيس التحرير ذاك |
Estudei cinesiologia, embora seja a primeira vez que uso isso para impressionar uma senhora. | Open Subtitles | لقد درست علم الحركة على الرغم من ذلك هذه المرة الأولى التي أستخدم فيها تعليمي لإثارة إعجاب سيدة |
Onde as equipas podem fazer tudo para impressionar os juízes. | Open Subtitles | حيث الفرق يمكن أن تعمل أي شئ عملي لإبهار الحكام. |
Só existe um motivo para seres parvo ao ponto de ires até lá, para impressionar uma mulher. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط لتكون غبياً بما يكفي لتذهب إلى هناك، وهو لإبهار فتاة. |
Acham que quando era pequena, sonhava em pagar 1200 dólares por uma máquina de karaoke para impressionar um monte de falhados pálidos? | Open Subtitles | تظنون عندما كنت في صغري حلمت بدفع 1200 دولار يوماً في آلة كاريويكي لإبهار دزينة من الفاشلين؟ |
Tu dizes isso só para impressionar as miúdas. | Open Subtitles | أنت تقول هذا لتثير إعجاب الفتيات |
Achas que ela está a fazer isto para impressionar o pai? | Open Subtitles | أتعتقد أنها تفعل ذلك لتثير إعجاب أباها؟ |
Diria que foi para impressionar a Elena. | Open Subtitles | وتخميني أنّكَ فعلتَ ذلك لتثير إعجاب (إيلينا) |
Excepto que no meu caso, licenciei-me mesmo, suponho que compraste a tua para impressionar as raparigas. | Open Subtitles | عدا أنني تخرجت من الجامعة في واقع الأمر. أظنّ أنّك اشتريته للتأثير على الفتيات. |
Na verdade, é surpreendente, mas os machos vestem-se para impressionar as fêmeas, e vou mostrar-vos como. | TED | ستندهشون في الواقع عندما تعرفون أن الذكور تغير ملابسها لتبهر النساء، وسأريكم كيف. |
As aves são capazes de extremos para impressionar as parceiras. | Open Subtitles | تبالغ الطيور لإعجاب شركائهم. |
Acho que tomar conta desse cão pode ser prático e uma oportunidade para impressionar a minha patroa. | Open Subtitles | أعتقد أن الإعتناء بهذا الكلب سيكون تدريبًا بدائيًا لمصلحتي وفرصة لأبهر رئيسي |
Estás aqui para caçar, ou para impressionar o cão com a sua descendência, Sr. Graham? | Open Subtitles | أأنت هُنا من أجل الصيد أو تبهر الكلب بكلامك عن نسبك، يا سيد (غراهام)؟ |