Ocorre-lhe alguém que recorresse a rapto e chantagem para influenciar a situação? | Open Subtitles | هل سيلجأ أحدهم ..إلى الخطف والابتزاز للتأثير على الوضع؟ |
Estes homens foram mortos como parte de uma conspiração para influenciar a política de energia do Governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد توفوا جميعاً.. بسبب جزء من مؤامرة تهدف للتأثير على... سياسة الطاقة الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Tomamos substâncias que alteram a química do cérebro e para alterar a nossa disposição. O que são os argumentos, ou a publicidade ou as grandes ideias senão uma tentativa para influenciar a mente dos outros? | TED | نتعاطى المخدرات لكي نغير التراكيب الكيميائية لعقولنا أو لنغير مزاجاتنا، وما هي الحجج أو الدعايات أو الأفكار الكبيرة إن لم تكن محاولة للتأثير على عقل الآخر؟ |
Parece-me que a campanha Underwood deu ordens para que um muçulmano de visita aos EUA fosse detido sem causa para influenciar a votação no dia da eleição. | Open Subtitles | حسناً، يبدو لي أن حملة (أندروود) ألقت القبض بشكل خاطئ على مسلم يزور البلاد للتأثير على التصويت في يوم الانتخابات |