Além disso, és tão mais apropriada para interpretar a May, que é tão... bonita. | Open Subtitles | وفضلا عن ذلك ، كنت أكثر ملاءمة للعب دور ماي ، والتي هي فعلا ... جميلة اه.. |
O Lance estava a usar a sua experiência como agente cruel da CNI para interpretar heróis de acção. | Open Subtitles | لانس " كان يجسد تجربته " كعميل إستخباراتي شديد للعب دور أبطال الآكشن |
Então, aquilo que estou a ouvir do meu agente é que, pensas que não tenho as qualidades para interpretar Marcel Proust? | Open Subtitles | إذن ما أسمعه من وكيلي الخاص أني أفتقر للموهبة الكافية للعب دور (مارسل بروست)؟ |
Ele estava a fazer um filme sobre May e Hattie era... perfeita para interpretar a irmã mais nova da May. | Open Subtitles | فقد كان يقوم بفلم مع مي تلامدج اللتي كانت نجمة مشهورة حينها و فكر أنه من الممكن أن تكون هاتي مناسبة لتلعب دور أخت مي تلامدج |
A Rachel conseguiu uma audição para interpretar a Fanny Brice numa reposição da Broadway de "Funny Girl", para concretizar o seu sonho de interpretar Fanny Brice numa produção da Broadway de "Funny Girl". | Open Subtitles | -و(رايتشل) لديها تجربة أداء لتلعب دور (فاني برايس) في إحياء مسرحة فتاة مضحكة في برودواي، لتحقق حلمها في لعب دور (فاني برايس) |
Serias perfeita para interpretar a "Miss Julie", da peça de Strindberg... | Open Subtitles | يا إلهي! إنك ملائمة تماماً للعب دور الآنسة (جولي)، بمسرحية (سترندبرج). |
- para interpretar o Jesse Mandalay. | Open Subtitles | للعب دور (جيسي ماندالاي) |