ويكيبيديا

    "para ir buscar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأخذ
        
    • ليحضر
        
    • لأحضر
        
    • لإحضار
        
    • لآخذ
        
    • لجلب
        
    • لتأخذ
        
    • لإسترجاع
        
    • لإلتقاط
        
    • لأخد
        
    • أن يحضر
        
    • لاستخراج
        
    • لأحضار
        
    • لألتقط
        
    • لتجلب
        
    É um bocado tarde para ir buscar carga lá, não achas? Open Subtitles الوقت متأخراً لأخذ الحمولة في هذا الطريق ، أليس كذلك؟
    - A empregada disse que ele ia ao bar à mesma hora todos os dias para ir buscar o dinheiro e levá-lo ao Banco. Open Subtitles الساقية قالت ان جيسون اتى الى الحانة في نفس الوقت من كل يوم ليحضر المال و يأخذه الى المصرف
    Várias vezes tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. TED في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا.
    Só espero ter energia para ir buscar mais uma cerveja. Open Subtitles لندعو أن تكون عندي طاقة كافية لإحضار جعة أخرى
    Monica, passo lá por casa amanhã para ir buscar os brinquedos do Fluffy, sim? Open Subtitles مونيكا ، سأمر عليك غدا لآخذ لعبة القطط التي لديك
    Percorríamos distâncias para ir buscar água de riachos próximos. TED كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة.
    Temos de fazer um desvio para ir buscar as minhas sementes à casa de cultivo. Open Subtitles نحتاج للتوقف عند البيت المحمي لأخذ شتلاتي
    Disse-me que para ir buscar uma coisa ao seu escritório. Mas não estava lá ninguém. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أذهب لأخذ شيء من المكتب ولكن لا أحد هناك.
    Precisam de voltar atrás para ir buscar as armas deles de qualquer maneira. Open Subtitles سيكونون بحاجة للعودة لأخذ الأسلحة , علي أية حال
    O meu pai entrou para ir buscar algo, voltou, e deu-lhes chocolates. Open Subtitles دخل والدي ليحضر شيء ما ثم عاد و أعطاهم شوكولاتة
    Surpreende-me que o Dougal tenha esperado por ele para ir buscar o teu kilt. Open Subtitles أنا متفاجئة أن دوغل انتظره ليحضر لك تنورتك
    Dê-me dois dias para ir buscar a filha dela. Open Subtitles ــ امنحنى يومان لأحضر ابنتها ــ هل تمزح ؟
    Fomos lá para ir buscar comida, não tesouros. Não pode comer dobrões. Open Subtitles أرسلتك لإحضار الطعام وليس الكنوز لا يمكنك أكل الكنوز
    Está bem, quer dizer que tenho que passar por lá amanhã para ir buscar a arma. Open Subtitles حسنا, هذا يعني يتوجب على العودة غدا لآخذ المسدس
    Ao fim de um minuto, quando isso não estimulou o bebé correu para ir buscar a máscara de bebé e a outra foi buscar a sucção. TED وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة.
    A Liv passou pela casa para ir buscar as malas. Open Subtitles ليف توقفت بجانب المنزل لتأخذ حاجياتها. قالت بأنها ستذهب
    Pode voltar com o meirinho à cela para ir buscar os seus pertences. Open Subtitles يمكنك أن تعود مع الحاجب ...إلى الحجز لإسترجاع أشيائك الشخصية
    Tive de lá voltar três vezes para ir buscar os relógios. Open Subtitles كان عليّ أن أرجع ثلاث مرات لإلتقاط الساعات.
    Passei lá para ir buscar algumas amostras de tecido, mas a Wendy não estava. Open Subtitles لقد مررت لأخد حوامل القماش لكن (وندي) لم تكن موجودة شكرا لك
    Peça ao meu motorista para ir buscar o carro. Open Subtitles أخبر السائق . أن يحضر السيارة فوراً
    Lá fora, a noite caíra e o construtor preparava-se para ir buscar a última carga de pedras, TED في الخارج، حلّ الظلام، واستعدّ البنّاء للانطلاق لاستخراج الحمولة الأخيرة من الحجارة.
    Mas o Tiny viu-o e disse que ele disse que ía ao pátio para ir buscar uma roda nova. Open Subtitles لكن تاينى رآه و أخبرنى أن أرجى قال أنه ذاهب الى المدينة لأحضار عجلة جديدة
    Inclinei-me para ir buscar a garrafa e passei com o rabo à tua frente. Open Subtitles وعندما إنحنيت لألتقط زجاجه الشامبانيا .. مؤخرتى إصطدمت بوجهك ..
    Um dia ela apanhou a camionete na cidade para ir buscar uns suprimentos. Open Subtitles وفي يوماً ما اخذت الشاحنة ذاهبة الى المدينة لتجلب ببعض اللوازم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد