Não é demasiado tarde para ires atrás da Amy e dizeres o que te vai no coração. | Open Subtitles | انها ليست بعد فوات الأوان بالنسبة لك أن تذهب بعد ايمي وأقول لها ما هو حقا في قلبك. |
Dizia-te para ires para o inferno, mas acho que já lá estás. | Open Subtitles | أود أن أقول لك أن تذهب إلى الجحيم، ولكن أعتقد أنك بالفعل هناك. |
Desculpa, eu ter dito para ires embora a noite passada. | Open Subtitles | متأسفة لأني قلت لك أن تذهب بعيداً البارحة. |
O Maxie disse-me que os rapazes estão a pressionar-te bastante para ires às captações. | Open Subtitles | أتعرف , سمعت من ماكسى ان الرجال جميعاً يضغطون عليك لتذهب الى الاختبار |
E é bom que estejas vestida para ires trabalhar, percebeste? | Open Subtitles | ويستحسن بك ان تلبسي للذهاب إلى العمل ، مفهوم؟ |
Apoderaste-te das raparigas da escola e abandonaste a nossa tradição mais antiga, para ires ao desfile da minha mãe com uma estranha. | Open Subtitles | لقد استوليتِ على الفتيات بالمدرسة و تخليتِ عن أقدم تقاليدنا لتذهبي إلى عرض أمي مع فتاة غريبة تماماً |
Eu estava mesmo para te dizer para ires, mas depois deste-me este bolinho, e lembrou-me o quão fantástica tu és. | Open Subtitles | لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ |
Não é um suborno para ires fazer a turné da Juliette Barnes? | Open Subtitles | أليست رشوة لك للذهاب في جولة [ جولييت بارنز ] ؟ |
New Delphi é um lugar perigoso para ires sozinho, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
New Delphi é um lugar perigoso para ires sozinho, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
New Delphi é um sítio perigoso para ires sozinho, Michael. | Open Subtitles | جديد دلفي هو مكان خطير لك أن تذهب وحدها، مايكل. |
Disse-te para ires trabalhar pedrado logo no primeiro dia. | Open Subtitles | قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول. |
Não te disse para ires espiá-la. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك أن تذهب للتجسس عليها |
Disse-te para ires para o campo de treino? | Open Subtitles | وقالت لك أن تذهب إلى مجموعة القيادة؟ |
És perfeitamente qualificado para ires como tu mesmo. | Open Subtitles | حقاً ؟ انت مؤهلاً لتذهب إلى هناك كما انت |
Querido, ainda agora bebeste um, e não queremos parar 10 vezes para ires à casa de banho. | Open Subtitles | حبّيبي. شربت واحد للتو، لا نريد التوقّف لعشرة مرات لتذهب إلى الحمام. |
Não te estou a pedir para ires para um motel de aeroporto e trapacear um homem de negócios japonês. | Open Subtitles | أنا لا أطلبك لتذهب لغرفـة في المطار وتخـدع رجل أعمال يابانـي |
Tiraste um tempo para ires à Antárctica, ou lá onde foi. | Open Subtitles | وأخذتى أجازة للذهاب إلى القارة القطبية الجنوبية أو ما شابه ذلك |
- Se achas que vou pagar para ires para LA depois duma peripécia destas.. | Open Subtitles | اذا ظننت أني سأدفع لك للذهاب إلى لوس انجلوس بعد هذه المغامرات |
O suficiente para ires para onde quiseres. | Open Subtitles | أمتلك الأموال. إنها تكفيك للذهاب إلى أي مكان تريدينه. |
Aqui está. Deve chegar para ires até ao Indiana pelo Natal. | Open Subtitles | هذا ينبغي أن يكون كافيا لتذهبي للمنزل في "انديانا" للكريسماس |
Nem acredito que te implorei para ires às compras. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق ان علي ان اتوسل لك لتذهبي للتسوق |
Pode deixar. Ouve. - Disse para ires à enfermaria. | Open Subtitles | سأعمل على ذلك ظننتني قد أخبرتكِ بأن تذهبي للمشفى |
Ou vais ter uma autorização para ires numa data certa? | Open Subtitles | أم تحصل على تصريح للذهاب في موعد معي؟ |