Viemos depois para o norte da Jordânia, para Jerusalém, que tem tudo a ver com Abraão, a Belém, e, finalmente, ao sítio onde ele está sepultado | TED | ومن ثم عبرنا الى شمال الاردن الى القدس والتي هي مدينة تتحدث بأكملها عن النبي إبراهيم .. ومن ثم ذهبنا الى بيت لحم ومن ثم الى المكان الذي دفن فيه الى هيبورن |
É o meio de transporte do Senhor para Jerusalém. Mais claro impossível. | Open Subtitles | انها واضحة ، وسيلة الوصول الى القدس |
E ficará ainda mais para trás, quando se dirigir para Jerusalém. | Open Subtitles | اذن فيجب ان تعزز الجهه اليمنى عند غزوك للقدس |
O nosso imperador partiu, mas deixou um presente para Jerusalém. | Open Subtitles | قد غادرت لدينا الامبراطور، كنه ترك هدية للقدس. |
Em Antioquia, disseram que fora para Jerusalém. | Open Subtitles | لقد قالوا لى فى أنطاكية أنه قد ذهب إلى أورشليم |
Porque é que ameaças há anos juntar-te a uma caravana para Jerusalém, mas nunca o fazes? | Open Subtitles | لماذا تهددين منذ سنوات للرحيل مع القوافل إلى أورشليم ولكنك لم تفعلي ذلك للآن ؟ |
Este mês a segurança foi reforçada. Os muçulmanos estão em peregrinação para Jerusalém, por causa do Ramadão. | Open Subtitles | المسلمون يَجْعلونَ حجَّهم إلى القدس لرمضان |
Eu o vi orando diante da sua janela de joelhos de frente para Jerusalém manhã, tarde e noite, sempre o mesmo ritual. | Open Subtitles | لقد رأيته يصلي أمام نافذته جاثياً على ركبتيه متوجهاً إلى القدس في الصباح والظهيرة والمساء دائماً في نفس الوقت |
E parte uma caravana para Jerusalém hoje à noite. | Open Subtitles | وهناك قافلة مغادرة لأورشليم الليلة |
Venham comigo para Jerusalém! | Open Subtitles | تعالوا معى الى القدس |
Volta para Jerusalém e espera. | Open Subtitles | العودة الى القدس والانتظار. |
- Também vou para Jerusalém. | Open Subtitles | انا ذاهب الى القدس ايضا ماذا؟ |
Vamos para Jerusalém. | Open Subtitles | نحن نتجه الى القدس الان |
Vais ser entregue à Guarnição antes de partirmos para Jerusalém. | Open Subtitles | سوف نقوم بشحنه للخارج قبل أن نغادر للقدس |
para Jerusalém, se for preciso. | Open Subtitles | سأذهب للقدس إذا إضطررت لذلك |
Após esta colina estamos no caminho para Jerusalém | Open Subtitles | هيا اعتليا ذلك التل ، على الطريق المؤدى إلى أورشليم |
la para Jerusalém e soube que os egípcios estão rondando. | Open Subtitles | فى طريقى إلى " أورشليم " ، وصلنى أخبار أن المصريين فى جولة مرة أخرى |
Deixem-nos ir para Jerusalém, na Judeia e construir um templo do Senhor, o Deus de Israel, | Open Subtitles | دعوه يذهب إلى القدس في مملكة جودا وابنوا المعبد لله لإله إسرائيل |
Vamos para Jerusalém. Sou o seu copiloto. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى القدس سوف أكون مساعد الطيار |
Mas ele deixou um presente, para Jerusalém. | Open Subtitles | لكنه قد ترك هدية لأورشليم |