Fazemos todo o possível para mantê-los por perto e em segurança. | Open Subtitles | نفعل كل ما بوسعنا لإبقائهم بقربنا و الحفاظ على سلامتهم |
O suficiente, se precisam de armas para mantê-los no lugar. | Open Subtitles | بما يكفي حتى يحتاجون لحراس مسلحين لإبقائهم في أماكنهم. |
Então, não faz ideia do que fazia para mantê-los a salvo. | Open Subtitles | إذاً ليس لديك أية فكرة ماذا ستفعلين لإبقائهم آمنين |
Precisará de mais do que um exército para mantê-los na linha. | Open Subtitles | سوف تحتاج إلى أكثر من جيش لابقائهم في الخط. |
As máscaras são para mantê-los em sítios específicos. | Open Subtitles | الاقنعة تهدف لابقائهم في امكنة معينة |
Farei tudo para mantê-los vivos. | Open Subtitles | سأفعل أيا كان ما يتطلبه الأمر لإبقائهم أحياءًا |
E na verdade, em muitos aspectos são piores que inúteis, tendo em conta o tempo e energia que gastamos só para mantê-los vivos. | TED | بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة. |