Se ela acha que vou atirar 6 mensalidades fora só para me livrar dela. | Open Subtitles | لو ظنَتْ أني سأستغني عن أجر ستة أشهر لأتخلص منها فقط، فهيَ حتماً مجنونة |
Agora vou ter de passar a tarde toda a tentar inventar desculpas para me livrar dela. | Open Subtitles | الآن سينبغي على قضاء وقت الظهيرة كله احاول ان أختلق أكاذيب لأتخلص منها ثانية |
Não, mas levei quase uma hora para me livrar dela. | Open Subtitles | - كلا . لكن تطلب مني الأمر ساعة لأتخلص منها . |
Acham que não estou a tentar tudo para me livrar dela? | Open Subtitles | هل تفكرون بأنني لا أفعل كل شيء يمكنني فعله للتخلص منها ؟ |
Estou só a fingir que vou para o Iémen. para me livrar dela. | Open Subtitles | أزعم الإنتقال إلى اليمن، للتخلص منها |
Mal posso esperar para me livrar dela. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار للتخلص منها. |
Estava a procurar uma razão para me livrar dela. | Open Subtitles | وكنت أبحث عن سبب للتخلص منها |