- Eu não tive tempo para me preparar. - Desaparece daqui, seu pedaço de merda. | Open Subtitles | لم يكن لي الوقت لأستعد اذهب من هنا |
Tenho 45 minutos para me preparar para o baile de finalistas! | Open Subtitles | أمامي 45 دقيقة لأستعد من أجل حفل التخرج |
Só preciso de um domingo sozinha, só isso, para me preparar para a semana. | Open Subtitles | أنني أحتاج عطلة أحد أقضيها وحيدة هذا كل شيء فقط لاستعد للأسبوع عدا عن أي شيء آخر |
Fui ao banco, voltei para me preparar para o grupo e agora estou aqui. | Open Subtitles | ذهبت الى البنك ورجعت لاستعد للمجموعة والان انا هنا ... |
Que bom! Tenho um ano inteiro para me preparar. | Open Subtitles | آها , هناك السنة القادمة , شكرا لدي سنة كاملة لأتحضر . |
Com certeza, vou ver o "Clube dos Poetas Mortos" para me preparar. | Open Subtitles | بالطبع, سأشاهد فيلم "مجتمع الشعراء الميتين " لأتحضر |
E precisava desses três meses para me preparar. | Open Subtitles | واحتجت تلك الثلاثة أشهر الإضافيّة لأستعدّ. |
Eu só tinha umas três horas entre a escola e agora para me preparar. | Open Subtitles | لديّ 3 ساعات بعد المدرسة لأستعد |
Dá-me só um minuto para me preparar e juntar as minhas coisas. | Open Subtitles | امهلني دقيقة لأستعد وأستجمع قواي |
É hoje, por isso preciso de todo o tempo para me preparar, o que inclui encontrar a Serena para ela me ajudar a escolher o que vou vestir na estreia. | Open Subtitles | انها اليوم , لذا أحتاج كل دقيقة لأستعد وهذا يعني البحث عن "سيرينا" لطلب نصيحتها في ما سأرتديه اليوم |
Tive 10 anos para me preparar para isto. | Open Subtitles | كان لدي 10 سنوات لأستعد لهذا |
Sim, no Outono. E precisava desses três meses extras para me preparar. | Open Subtitles | واحتجت تلك الثلاثة أشهر الإضافيّة لأستعدّ. |