Por vezes, rondava o apartamento dela para me sentir mais próximo. | Open Subtitles | وفي بعض الاحيان اتسكع حول شقتها فقط لأشعر باني قربها |
Para muita gente, a carta de condução serve de B.I. ou de autorização para tomar uma bebida, mas, para mim, era a minha autorização para viver, para me sentir digna. | TED | لبعض الناس، الهوية الشخصية هي للقيادة أو حتى للحصول على كحول، بالنسبة لي، كانت رخصتي للحياة، لأشعر بالتبجيل. |
- Bem, ou não o tinha comprado. Comprei-o para me sentir melhor comigo mesmo, e sinto; | Open Subtitles | فعلتها لأشعر بالتحسن ، وبالفعل أشعر بالتحسن |
Assim, voltei-me para James Baldwin como uma maneira de preencher esse vazio, para me sentir racialmente consciente. | TED | ولذلك أعتقد أنني لجأتُ إلى جميس بالدوين، بوصفها وسيلة لسد هذه الفجوة وبوصفها وسيلة للشعور بالوعي العنصري. |
Não preciso de "Revitalizadores de ervas" para me sentir bem comigo mesma. | Open Subtitles | انا لست في حاجه لاعشاب تضخيم الصدر لاشعر بثقه بنفسي |
A minha mãe levou-me lá para me sentir mal. Por não querer comer. | Open Subtitles | لقد اصطحبتني أمي إليه لتجعلني أشعر بالسوء، تعلمن، حيال تجويع نفسي. |
Eu não preciso partir o coração dela apenas para me sentir digna. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن أكسر قلبها فقط كي أشعر بأنني مستقيمة |
Sim, só quero pôr tudo no roupeiro para me sentir em casa. | Open Subtitles | نعم، أريد فقط إخلاء الصناديق بالخزانات حتى أشعر أنني أعيش هنا |
Agora, para me sentir mais feliz, só me faltava dançar com a noiva. | Open Subtitles | و الأن, كل ما أريد ليجعلني سعيداً كان الرقص مع العروسة |
Eu realizei isso Não preciso de ti para me sentir sexy... sou feliz assim, por isso se me escolheres, mm-mmm. | Open Subtitles | لقد أدركت أننى لست فى حاجة إليك لأشعر بأنوثتى ولأستمتع بحياتى لذا فإذا كنت تفكر فى إختيارى |
Não preciso de pregar partidas para me sentir bem. | Open Subtitles | لا يجب أن أمارس الخدع لأشعر بشعور جيد |
Assim só tenho 48 horas para me sentir culpado por não as cumprir. | Open Subtitles | لهذا يكون لديّ 84 ساعة لأشعر بالضياع حول عدم الإحتفاظ بهم |
Não como para me sentir bem. | Open Subtitles | أنا طبيبة نفسية لاأتناول الطعام لأشعر بالراحة |
O que quer que eu faça para me sentir melhor, continua lá, como uma mão grande a apertar-me o coração. | Open Subtitles | .. سواء ما أفعل لأشعر أفضل ، إنه فقط مازال هناك . مثل يد كبيرة تعصر قلبي |
- Hidrogénio. Mas preciso disso para me sentir importante? | Open Subtitles | لكن هل أحتاج لذلك لأشعر نفسي أنني مهمة؟ |
Vou precisar dessas três coisas, para me sentir segura. | Open Subtitles | انا سأحتاج تلك الأشياء الثلاثة للشعور بالأمان. |
Costumava precisar de drogas para me sentir poderoso, mas agora o meu poder vem da minha solidez interior. | Open Subtitles | كنت في حاجة المخدرات للشعور بالقوة لكن الآن قواي الآن تأتي من قوة جوهري |
Às vezes tenho de me deitar no chão para me sentir seguro. | Open Subtitles | فانا يجب ان اهبط على الارض احيانا لاشعر بالامان |
Dava-te o que tu quisesses, só para me sentir assim. | Open Subtitles | سأعطيعك أي شيء تريد فقط لاشعر بذلك |
Só estão a dizer isso para me sentir melhor. | Open Subtitles | أنت تخبرني هذا لتجعلني أشعر بشكل أفضل |
Que eu aprendi a ser uma puta sarcástica para me sentir normal. | Open Subtitles | ولهذا تعلّمتُ كيف أغدو سافلة ساخرة... كي أشعر بأنني مثل الآخرين. |
Até onde preciso continuar forçando para me sentir vivo? | Open Subtitles | إلى متى كان علي أن أواصل حتى أشعر أنني على قيد الحياة؟ |
Que queria alguém que me fizesse rir, para me sentir bem? | Open Subtitles | أنني أردتُ أحدًا ليجعلني أضحك حتى أشعُر بشعور جيد؟ |