Esta é uma questão de necessidade para mim e para a minha família. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما تظهر عليه إنها مسألة ضرورية لي ولعائلتي آسف |
Ouve, faltam 10 dias para me aposentar, com benefícios totais para mim e para a minha família. | Open Subtitles | تبقى لدي 10 أيام حتى تقاعدي بكافة المزايا لي ولعائلتي |
Eu preciso de imunidade, protecção total para mim e para a minha família, segurança financeira e uma casa grande em Morningside com jardim e um flat para a minha sogra. | Open Subtitles | ،أريد حصانة قضائية ،وحماية غير مشروطة لي ولعائلتي إعفاء ضريبي وأريد منزل كبير جيد في "مورننجسيد"، وبه حديقة |
Significa mesmo muito para mim e para a minha família saber que tu... estás a ter um interesse pessoal no caso. | Open Subtitles | هذا يعنى الكثير لى ولعائلتى ... أن نعرف بأنك تأخذ القضية على محمل شخصى |
O meu trabalho enquanto mulher fotógrafa foi considerado como um grave insulto às tradições locais, e criou um estigma contínuo para mim e para a minha família. | TED | عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي. |
Tudo bem. Sempre foi bom para mim e para a minha família. | Open Subtitles | حسنا, نعم, نعم لطالما كنت طيباً معي ومع عائلتي. |
Acredita, o que pretendo é o melhor para mim e para a minha família. | Open Subtitles | تأكد بأن ما أريده هو الأفضل لي ولعائلتي |
E isso tem criado vários problemas para mim e para a minha família. | Open Subtitles | ولهذا السبب تسببتَ بمشاكل لي ولعائلتي. |
Acho que vai ser bom para mim e para a minha família. | Open Subtitles | أظن أن هذا سيكون جيدا لي ولعائلتي |
É o melhor para mim e para a minha família. | Open Subtitles | هذا أفضل لي ولعائلتي |
Mas acredito que essas mentiras fazem parte de uma campanha de difamação provenientes da campanha do Vereador Richmond tornando, assim, necessário para mim e para a minha família partilhar algumas informações pessoais. | Open Subtitles | لكن أؤمـن أن هذه الأكاذيب هـي جزء من حملة تشـويه قادمـة من عضـو المجلس البلدي دارين ريتشمون" ومخيمه" ليجعل الأمـر ضروريًا لي ولعائلتي أن نشـارك الناس معلومات شخصية عن حياتنا |
Quero protecção para mim e para a minha família. | Open Subtitles | مقابل الحماية لي ولعائلتي |
Isso significa muito para mim e para a minha família. Nem dá para falar. | Open Subtitles | انه يعني لي ولعائلتي الكثير |
Constitui uma ameaça para mim e para a minha família? | Open Subtitles | هل هو تهديد لي ولعائلتي ؟ |
Um dia triste para mim e para a minha família. | Open Subtitles | يوم محزن لي ولعائلتي |
O Concurso de Talentos de Verão é importante para mim e para a minha família. | Open Subtitles | مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي و لعائلتي |
Eu trabalhei muito para construir uma boa casa para mim e para a minha família. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لكي أبني بيتا جيدا لي و لعائلتي |
Os Millwright foram muito bons para mim e para a minha família. | Open Subtitles | آل (ميلرايث) كانوا طيّبين جدّا معي ومع عائلتي |