ويكيبيديا

    "para não falar em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناهيك عن
        
    Para não falar em ser atirado, esmagado e praticamente assustado até à morte. Open Subtitles هو لا يقصد ذلك. ناهيك عن رميي و سحقي وإخافتي حقاً إلى درجة الموت.
    Pois, já Para não falar em ter aqueles imbecis bêbados a meterem as mão imundas em cima de ti. Open Subtitles ناهيك عن السكارى الحقراء الذين يلمسونك بوساختهم
    Puseste em perigo toda a Iniciativa, Para não falar em mim e em tudo para o qual trabalhei. Open Subtitles لقد خاطرت بكامل شركة طول العمر ناهيك عن وضعي وكل ما عملت له في خطر
    Para não falar em quão stressante pode ser a tua a vida se estás colorindo o rabo de um unicórnio às 3 da tarde numa terça? Open Subtitles ناهيك عن , كيف لحياتك أن تكون موَتِّرة إن كنت تظلل مؤخرة وحيد القرن في الثالثة مساءا يوم الثلثاء
    Para não falar em todas as nações que assinaram os Acordos. Open Subtitles ناهيك عن كل الأمة التي وقعت على اتفاقات.
    Para não falar em que estão mortos de medo que o Harry os petrifique Open Subtitles ناهيك عن أنهم خائفون من أن يحجرهم هارى
    Está a dificultar uma investigação federal, só pelo facto de estar naquele apartamento, já Para não falar em tentar destruir provas. Open Subtitles -إنّك تعرقل تحقيقاً اتحاديّاً بمجرد وجودك بتلك الشقة ناهيك عن محاولة تدمير دليل
    Podias ter comprometido toda a missão, Para não falar em quase te matares! Open Subtitles كدت تعرضين المهمة بأكملها للخطر ناهيك عن قتل نفسك!
    Para não falar em milhares de huguenotes. Open Subtitles ناهيك عن آلافٍ من البروتستانتيين
    E sou inteligente o suficiente para saber... que se os rumores que ouvi sobre si com mulheres fossem verdadeiros... não teria tido tempo para pilotar um avião, Para não falar em inventar um... quer os flaps da asa fossem 35.4 ou 36.9. Open Subtitles وأنا ذكية بما يكفي لأعرف ما إذا الشائعات التي سمعتها عنك مع النساء كانت حقيقية، ولم يكن لديك الوقت للأهتمام بالطائرة، ناهيك عن أختراع واحدة بغض النظر إذا كانت لوحات الجناح 35.4 أو 36.9.
    Há câmaras em todas as esquinas, já Para não falar em cada bolso. Open Subtitles ثمة... ثمة كاميرات عند كل ناصية ناهيك عن تجمعات الناس
    Para não falar em ser o alvo de todas as piadas do Jimmy Kimmel. Open Subtitles ناهيك عن كون (جيمي كيمبل) ينهي كل نكاته به "مقدم كوميدي"
    Para não falar em tudo, etc. Open Subtitles ناهيك عن كل شيء، إلخ.
    Se provar que esta é a tua letra... vais ser condenado à morte por sodomia, já Para não falar em homicídio. Open Subtitles ...إذا أثبتّ أن هذا هو خط يدكَ سوف يتم إعدامك لمُمارسة اللواط، ناهيك عن القّتل {\cHFFBF40}اللواط: ممارسة ذكر الجنس مع ذكر مثله
    Para não falar em Te Kã. Open Subtitles ناهيك عن "تيكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد