O Conselho tem autoridade para nomear um presidente provisório numa crise. | Open Subtitles | والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات |
O Quorum tem autoridade legal para nomear um Presidente temporário em tempos de crise. | Open Subtitles | والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات |
- para nomear quem quero. - Sim. | Open Subtitles | لتعيين من أريد - نعم، بالتأكيد - |
Se não existem objecções, vou iniciar a votação para nomear oficialmente o Raymond Jarvis presidente interino. | Open Subtitles | إن لم يكن ثمّة اعتراضٌ، فسأشرع بالتصويت لتعيين (رايموند جارفيس) رئيساً بالنيابة. |
Parece que ela está pronta para nomear a Mona, santa. | Open Subtitles | يبدو انها على استعداد لترشيح مونا كقديسه |
Estamos aqui para nomear um Presidente... e tenho um em mente. | Open Subtitles | نحن هنا لترشيح رئيس وهناك رئيس أفكر فيه |
Eles estão reunidos hoje para nomear um Controlador no lugar do Paracelsus. | Open Subtitles | إنّهم يجتمعون اليوم لتعيين وصي مكان (باراسيلسوس). |
Estás pronto para nomear um herdeiro? | Open Subtitles | هل انت جاهز لتعيين ولى عهدك؟ |