Todos precisamos de um padre para nos guiar. | Open Subtitles | حسنا كلنا نحتاج قسيساً ليرشدنا |
Precisamos do irmão do garoto para nos guiar. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى اخو الصبي ليرشدنا |
Não há ninguém para nos guiar. | Open Subtitles | لا يوجد احد ليرشدنا |
Ele virá para nos guiar. | Open Subtitles | سوف يأتي ليقودنا |
E, agora, o feiticeiro está aqui para nos guiar. | Open Subtitles | والآن الساحر هنا ليقودنا |
Elas contêm a informação necessária para nos guiar para um lar mais seguro que um planeta completamente desconhecido que acabamos de descobrir? | Open Subtitles | هل يحتوى على معلومات ضرورية لإرشادنا إلى عالم حقيقي لكوكب مجهول تماماً قد أكتشفناه قريباً ؟ |
- Christopher, o Nautilus está fora do trajecto, preciso que fale para as operações da Missão para nos guiar. | Open Subtitles | - كريستوفر، وNautiIus وقد تربعت بالطبع. أنا بحاجة العمليات بعثة لتحرسنا. |
A Audrey disse: "Não há ninguém para nos guiar". | Open Subtitles | (اودرى) قالت ,لا يوجد احد ليرشدنا |
Não o deixes escapar. Ele tem de engolir a chave, para nos guiar até à Raven. | Open Subtitles | لا تدعيه يرحل، يجب أنّ يأخذ المفتاح ليقودنا لـ(ريفين) |
Cada vez que usamos a tecnologia, para nos guiar numa decisão ou escolha ou para interpretar o sentimento de alguém ou para nos guiar numa conversa, delegamos numa máquina o que nós devemos e podemos fazer, e isso é um recurso que sai caro. | TED | في كل مرة نستخدم التكنولوجيا تدفعنا من خلال قرار أو خيار، أو لتفسير كيف شعور شخص ما أو لإرشادنا خلال محادثة، نحن نستعين بمصادر خارجية لآلة وما نستطيع فعله هناك، يمكن أن نفعله بانفسنا، وإنها مفاضلة مكلفة. |
É possível, mas sem pó de fada para nos guiar, não, é escusado. | Open Subtitles | -ممكن، لكن دون غبار الحوريّات لإرشادنا هنا ... -لا، الأمر ميئوسٌ منه . |
Mas não temos uma pintura para nos guiar. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا لوحة لتحرسنا. |