O meu pai mudou-se do Senegal para o Brasil quando eu era muito pequeno. | Open Subtitles | ابى انتقل من السنغال الى البرازيل عندما كنت صغيراً |
É suposto ir para o Brasil na próxima semana. | Open Subtitles | من المفترض ان اذهب الى البرازيل في الاسبوع القادم ريو دي جانيرو |
Vamos os 3 para o Brasil | Open Subtitles | الثلاثة ملكنا سوف يذهبوا الى البرازيل |
Vou deixar Inglaterra, já decidi que vou para o Brasil. | Open Subtitles | سأرحل من إنجلترا، عزمت أمري على الذهاب للبرازيل |
A senhoria diz que ela se foi embora ontem. Vendeu tudo, foi para o Brasil. | Open Subtitles | صاحبة المنزل قالت لي انها ذهبت الليلة الماضية, باعت كل شي,وذهبت للبرازيل |
A mãe dele ia levá-lo para o Brasil quando comecei a afeiçoar-me a ele. | Open Subtitles | و والدته سوف تنقله بعيداً إلى البرازيل فقط عندما أصبحت علاقتي به أقوى |
Pensei que queria voar para o Brasil com a sua assistente boazona e todo o dinheiro. | Open Subtitles | وهذا المخادع كان على صلة عميقة كان يعتقد أنّه في طريقه إلى البرازيل مع مساعده ، وجميع الأموال |
Faz-me um favor e imagina que ela ainda não foi para o Brasil. | Open Subtitles | حسنا, أفعلي لي معروفا وتخيلي أنها لم تذهب الي البرازيل |
- Tenho mesmo de ir para o Brasil? | Open Subtitles | هل يتوجب علي فعلا الذهاب الى البرازيل ؟ |
Talvez pensem em ir para o Brasil ou para a Venezuela. | Open Subtitles | حسناً, ربمايفكرون... في الذهاب الى البرازيل أو فانزويلا |
Algum tempo depois, eu, a minha mãe e o meu irmão voámos para o Brasil. | Open Subtitles | وبعدها كلنا ركبنا الطائة الى البرازيل |
Se tiver cancro, vamos todas para o Brasil. | Open Subtitles | إذا كنت مصاباً بالسرطان "سنذهب جميعاً الى "البرازيل |
Coca colombiana, heroína, armas da Ucrânia... e da Holanda, programas pirateados da China para o Brasil. | Open Subtitles | ، كوكاين كولمبى وهيروين ، (اسلحة من (اوكرانيا ، (حبوب هلوسة من (هولندا برامج كمبيوتر من الصين الى البرازيل |
- Vou levá-lo para o Brasil. | Open Subtitles | سوف اخذه معي الى البرازيل |
Leva-o para o Brasil. | Open Subtitles | خذه الى البرازيل. |
Quando mandava cheques para o Brasil, tu rasgava-os. | Open Subtitles | وعندما كنت أبعث الشيكات للبرازيل كنت تمزقينها |
Dou-te bilhetes para o Brasil e cem mil dólares em dinheiro em troca da pen. | Open Subtitles | سأمنحك تذاكر للبرازيل و100 ألف دولار نقداً مقابل القرص الصلب؟ |
A Ava nasceu aqui, mas viajava muito para o Brasil em negócios. | Open Subtitles | "أيفا" ولدت هنا، لكنها سافرت كثيرا إلى البرازيل من أجل العمل. |
A Resistência devia ter-vos levado para o Brasil. | Open Subtitles | المقاومة كان يفترض بها نقلكِ إلى البرازيل. |
- Ela vai para o Brasil? | Open Subtitles | هل ستذهب الي البرازيل نعم |