Nada na bolsa a não ser um inalador para as alergias e trocos suficientes para o café | Open Subtitles | لا شيء في الحقيبة لكن مستنشق حساسية وما يكفي من فكة للقهوة |
E aproximadamente 3 minutos para o café, outros 6 para uma visita à casa de banho. | Open Subtitles | لامع، هاا. وضيفي تقريباً ثلاث دقائق للقهوة وست دقائق أخرى برحلة الذهاب للمرحاض |
Então não estará aqui para o café da manhã. | Open Subtitles | إذن أنت لن تكون هنا من أجل الإفطار |
Dennis, se eu pensar no que quero para o café da manhã, começo a chorar. | Open Subtitles | دينيس، أفكر في ما أريد للفطور وأبدأ في البكاء. |
Acabei o queijo e passei para o café e cigarros. | Open Subtitles | انتهيت من الانزعاج وانتقلت لتناول القهوة والسيجار. |
da nossa base de dados. É como ter 36 000 pessoas a olhar para 36 000 monitores, todos os dias, sem tempo sequer para uma pausa para o café. | TED | سيكون الأمر مثل 36،000 شخص ينظرون على 36،000 شاشة كلٌ منهم ويومياً، بدون إنقطاع لشرب القهوة مثلاً. |
Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. | Open Subtitles | ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال. |
O seu convite para o café ainda está de pé? | Open Subtitles | هل دعوتك للقهوة مازالت مفتوحة؟ |
A pausa da Primavera. A pausa para o café. | Open Subtitles | إستراحة الربيع, إستراحة للقهوة |
Bem, parece que é a hora da pausa para o café. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنها إستراحتنا للقهوة |
- Não para o café da manhã. | Open Subtitles | -ليس من أجل الإفطار |
Eu amo que você queira fazer de mim torradas francesas... para o café da manhã. | Open Subtitles | احبانكِ.. تعدين لي خبزاً فرنسياً محمصاً للفطور |
Xerife, importa-se se eu levar a minha esposa para o café? | Open Subtitles | شريف، هل تمانع لو اصطحبت زوجتيّ للفطور ؟ |
"Comi as ameixas da caixa de gelo... que provavelmente estava a guardar para o café da manhã. | Open Subtitles | ".. لقد أكلت البرقوق الذي في صندوق الثلج" "الذي كنتِ تحتفظِ به في الغالب للفطور" |
Vai ter de me desculpar. Estou atrasado, só tenho tempo para o café. | Open Subtitles | اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط |
Convidou-nos a todos para o seu quarto para o café. | Open Subtitles | قامت بدعوتنا جميعا لتناول القهوة فى غرفتها |
Ela vai pedir-vos para ficarem para o café quando voltar. | Open Subtitles | إنها ستطلب منا البقاء لتناول القهوة عند رجوعها |
Pessoal... tirem cinco minutos para o café. | Open Subtitles | ليأخذ الجميع استراحة خمس دقائق لشرب القهوة |
Acordamos às cinco. Sem pausa para o café. | Open Subtitles | نستيقظ في الخامسة لا استراحة لشرب القهوة |
Eu pensei que talvez precisasses de uma pausa para o café. | Open Subtitles | فكرت ربما كنت قد استخدام استراحة لشرب القهوة . |
Não posso passar a vida a trazê-la para o café. | Open Subtitles | لا أستطيع مواصلة اصطحابها إلى المقهى. |