ويكيبيديا

    "para o cinema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للأفلام
        
    • للسينما
        
    • لمشاهدة فيلم
        
    • إلى السينما
        
    • الى السينما
        
    Ninguém vai para o cinema para a verdade, exceto, os franceses! Open Subtitles لا أحد يذهب للأفلام بحثاً عن الحقيقة عدا الفرنسيين
    Todos sabem que o Junior Mints é o melhor chupa para o cinema. Open Subtitles الجميع يعرف أن حبوب النعناع الصغيرة هي أفضل حلوى للأفلام.
    Provavelmente vendem-nos para o cinema. História inédita oficial, não é? Open Subtitles ربما تبيعها للسينما, كقصة سمكة خارج الماء, صحيح؟
    Algumas horas antes da tua refeição carnívora, usaste o cartão para comprar bilhetes para o cinema. Open Subtitles عدة ساعات قبل وجبتك المليئة باللحوم، أنت، قد إستخدمت بطاقتك الإئتمانية لشراء تذكرة للسينما.
    Em filas e não é para o cinema nem para o futebol? Open Subtitles هذا صحيح يصطفون هنا ليس لمشاهدة فيلم أو مباراة كرة؟
    - Estamos agora a sair para o cinema... Open Subtitles نحنُ متوجهين لمشاهدة فيلم - هل يُمكنك اعادة الاتصال بهِ ؟
    Mas vou dar-vos um pequeno exemplo de como se encena no teatro e de como se agarra nessa mesma ideia ou história e a levamos para o cinema. TED ولكن أنا فقط سأعطيكم مثالاً صغيراً حول كيف تقوم بالعمل على المسرح ثم كيف تأخذ نفس الفكرة أو القصة وتنقله إلى السينما.
    Vês, porque eles levaram-na para o cinema, e então... ela não ia para a escola. Open Subtitles أترى, بسبب أخذك لها إلى السينما, لذا كانت لا يذهب إلى المدرسة
    Então descubro que não tenho para onde ir e vou para o cinema. Open Subtitles حين أشعر بالقلق ، فاٍننى أخرج ، ثم أجد أنه ليس هناك مكان أذهب اليه ، فأذهب الى السينما
    E concorda comigo que doces de gomas azedinhas são na verdade os melhores doces para o cinema. Open Subtitles إنّها محترفة كاملة التي تتفق معي أنّ (سور باتش كيدز) هي بالطبع أفضل حلوى للأفلام.
    - Escrevo para o cinema. Open Subtitles بالواقع أكتب للأفلام.
    Você deve estar escrevendo para o cinema. Open Subtitles يجب أن تكوني كاتبة للأفلام.
    Bem, Meredith, há aquela vez que compraste os bilhetes para o cinema, e depois ficaste demasiado bêbada para ir e deste-me os bilhetes. Open Subtitles حسنا،"ميريديث"، لقد كانت تلك المرّة الوحيدة حيث اشتريتِ تذاكر للسينما و من ثم ثملت جدا ولم تستطيعي الذهاب
    (Aplausos) Passei do teatro, a fazer "A Tempestade", para a encenação, numa produção com um orçamento muito limitado, há muitos anos. Adoro a peça. Penso que é a última peça de Shakespeare e, como podem ver, também se presta para o cinema. TED (تصفيق) فذهبت من المسرح، و فعلت "العاصفة" على المسرح في إنتاج ذا الميزانيات المنخفضة جداً منذ سنوات عديدة، وأنا أحب المسرحية، وأعتقد أيضا أنها مسرحية شكسبير الأخيره، وأنها حقاً تعطي نفسها، كما ترون، للسينما.
    Vês, porque a levaram para o cinema, e então... ela não ia para a escola. Open Subtitles أترى, بسبب أخذك لها إلى السينما, لذا لهذا كانت لا تذهب للمدرسة
    A esposa disse que ele saiu para o cinema e nunca mais voltou. Open Subtitles زوجته (سامانثا) قالت أنه خرج للذهاب إلى السينما لكنه لم يعد أبداً.
    Mando o meu pai e a Daphne para o cinema. Cozinho para si. Esteja em minha casa às 8:00. Open Subtitles سارسل ابي ودافني الى السينما وساطبخ لك,كوني في منزلي عند الثامنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد