Assumiu a o compromisso episcopal, como disfarce perfeito para o comércio de sexo. | Open Subtitles | ارتدى عباءة الدين كالغطاء المثالي للتجارة الجنسية |
Está uma bonita manhã para o comércio, não? | Open Subtitles | انه صباح جيد للتجارة أليس كذلك؟ |
Príncipe Andrew, representante real para o comércio e Investimento Escreveu o seu primeiro livro infantil. | Open Subtitles | الأمير أندرو، الممثل الملكية الخاصة للتجارة والاستثمار... فعل ذلك عن قصد. ... لقد كتبت للتو أول كتاب أطفال بلاده. |
O principal obstáculo para o comércio leste-oeste era a longa, perigosa e cara travessia do Cabo Horn. | Open Subtitles | العائق الأساسي للتجارة بين الشرق والغرب كان المسافة الطويلة والخطورة والدمار . (للرحلات الباهظة حول (كيب هورن |
De acordo com um estudo feito pela comScore, os compradores virtuais nos EUA, no ano passado, fizeram mais de metade das suas compras online, e o mercado global para o comércio eletrónico está estimado vir a ser de dois biliões de dólares. | TED | ووفقا لدراسة أجرتها "comScore"، المتسوقون عبرالإنترنت في أمريكا العام الماضي قاموا بشراء أكثر من نصف مشترياتهم بالتجزئة عبر الإنترنت، والسوق العالمية للتجارة الإلكترونية تقدر أن تصل إلى تريليوني دولار. |
e chefe da subcomissão parlamentar para o comércio e das finanças, Aubrey Longrigg. | Open Subtitles | للتجارة والتمويل، (أوبري لونغريغ). |