olhava para o comboio, como se estivessem à espera dela. | Open Subtitles | وكانت تنظر للقطار كما لو أن أحداً ينتظرها هناك |
Última chamada para o comboio 590 para Glendale, São Francisco e Honolulu. | Open Subtitles | النداء الأخير للقطار المتجه لسان فرانسيسكو و هونولولو |
Vou comprar "bagels" para o comboio. Gostas dos de sésamo? | Open Subtitles | أنا أشتري خبزاً للقطار تحبين السمسم، صحيح؟ |
Sargento, logo que o maquinista termine, mande os homens subir para o comboio. | Open Subtitles | ايها الرقيب.ما ان ينهي المهندس عمله اعد الرجال الى القطار |
Envia a sua amante para o comboio para que esta se ofereça a M. Kettering. | Open Subtitles | فقد ارسل محبوبته الى القطار ايضا لتعرض نفسها على السيد ديريك كيترينج |
O 3º homem levou as raparigas para o comboio, onde as amarrou. | Open Subtitles | أخذ الرجل الثالث "لورا" و"رونيت" إلى القطار حيث تم تقييدهما. |
Não vou permitir que saltes novamente para o comboio maluco da Ali. | Open Subtitles | لا, أنا لن اسمح لك بالقفز مجدداً إلى قطار آلي الخطر |
Última chamada para o comboio das 5:46 para Madison. | Open Subtitles | نداء أخير للقطار رقم 145! المتجه إلى مديسون |
Chamada final para o comboio número 12 para Santa Bárbara, São José, São Francisco e Seattle. | Open Subtitles | هذا نداء الإيواء النهائي للقطار رقم 12 المتجه إلى "سانتا باربرة"، "سان خوزيه" "سان فرانسيسكو"و "سياتل" |
Não os estique. Guarde espaço para o comboio. | Open Subtitles | لا تجعلها مستوية اترك مجالاً للقطار |
Mais outros 15 para o comboio. | Open Subtitles | ـ بالإضافة إلى 15 أخرى للقطار. |
O memorando vangloriou-se sobre o fosso crescente... entre os ricos e os pobres e como eles eram agora a nova Aristocracia e que não há fim à vista para o comboio da alegria em que eles estavam. | Open Subtitles | تذكر المذكرات عن كبر المسافة بين الفقير والغني الذين اصبحوا الآن الارستقراطيين الجديدين لا يوجد اي نهاية للقطار الذي هم عليه |
Esta é a última chamada para o comboio 934 de Yichang Este para Guangzhou Este. | Open Subtitles | هذا هو النداء الآخير للقطار رقم 934 من شرق"يوتشانج" اإلى شرق"غوانغجو" |
E eu soube logo ali que esse era o meu bilhete para o comboio. | Open Subtitles | وعلمت حينها أن هذه هي تذكرتي للقطار. |
Tens bilhetes para o comboio? | Open Subtitles | لديك تذاكر للقطار ؟ |
Ele estava de costas para o comboio. | Open Subtitles | كان ظهره للقطار |
Só veio para o comboio depois da Sr.ª Froy desaparecer. | Open Subtitles | ولكنها لم تصعد الى القطار الاّ بعداختفاء الأنسة فروى . |
Vamos, soldados. Subam para o comboio. | Open Subtitles | ايها الجنود انسحبوا الى القطار |
Todos os passageiros para o comboio 1210 da Taggart Transcontinental | Open Subtitles | كل الركاب الى القطار 1210 شركه تاجرت .. شكرا - |
Wes, salte para o comboio ou saia dos carris. | Open Subtitles | ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان |
Volta para o comboio ou rebento-te os miolos. | Open Subtitles | عد إلى القطار وإلاّسأفجّررأسكاللعينة. |
Foi de táxi para o avião, de táxi para o comboio e para um carro alugado. | Open Subtitles | تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة |