Avançando rapidamente dois anos: agora temos quintas de janela, que são plataformas verticais, hidropónicas, para o cultivo de alimentos dentro de casa. | TED | لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة، وهي رأسية، منصات للزراعة المائية لزراعة الغذاء في البيوت. |
Como pioneiros, levaram tudo o que precisavam para começar vida nova rebanhos sementes para o cultivo inclusive cocos. | Open Subtitles | كرواد, أخذوا معهم كل شيئ يحتاجونه لبدء حياة جديدة الثروة الحيوانية نباتات للزراعة |
Além, entre aqueles dois cumes vi um terreno com óptimo aspecto para o cultivo. | Open Subtitles | .هناك بين القمتين لقد رايت بعض التضاريس التى تبدو جيدة للزراعة |
Também faziam vinho mas, como o clima não era o ideal para o cultivo de uvas, era uma bebida rara e cara. | TED | وأيضًا قاموا بصنع النبيذ، ولكن لأن المناخ لم يكن مناسبًا لنمو العنب، كان نادرًا ورفاهية مترفة. |
Imaginem construirmos um recinto que colocamos debaixo de água e enchemos com águas residuais e com um certo tipo de microalgas que produzem óleo. Será fabricado a partir de um material flexível que se movimente debaixo da água, com as ondas. Claro que o sistema que vamos construir usará energia solar para o cultivo das algas que utilizam o CO2, o que é ótimo. Elas produzem oxigénio enquanto crescem. | TED | تخيلوا أننا أنشأنا منطقة مسيجة سنضعها على سطح الماء، وسنملؤها بالمياه العادمة وببعض أنواع الطحالب المجهرية المنتجة للدهون، ونستخرجها بواسطة نوع مرن من المواد التي تتحرك مع الأمواج تحت الماء، والنظام الذي سننشئ، سيستخدم طبعا الطاقة الشمسية لنمو الطحالب، وستسخدم الكربون، وهو أمر جيد لنا، بينما ستنتج الأوكسيجين كلما نمت. |
Toda esta área é boa para o cultivo. | Open Subtitles | المنطقة باكملها صالحة للزراعة |