Estas histórias que partilhei convosco ilustram todas quão útil é o espaço para o Desenvolvimento Sustentável em benefício de todos os povos. | TED | هذه القصص التي شاركتها معكم كلها توضح أهمية وفائدة الفضاء من أجل التنمية المستدامة بما يعود بالفائدة على جميع الشعوب. |
Vou partir do pressuposto que as pessoas nesta sala sabem o que são os Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável e como funciona esse processo. Mas queria que falássemos um pouco sobre o Objetivo 16: Paz, justiça e instituições fortes. | TED | سأفترض أن الناس في هذه الغرفة يعرفون ما هي أهداف التنمية المستدامة وكيف تعمل هذه العملية، ولكن أريدنا أن نتحدث قليلًا عن الهدف السادس عشر: السلام والعدالة والمؤسسات القوية. |
Assim, quando começou o debate sobre o próximo enquadramento para o desenvolvimento, os Objetivos para o Desenvolvimento Sustentável 2030, a nossa comunidade uniu-se em todo o mundo para reclamar que o acesso à justiça e à autonomia legal devem fazer parte desse novo enquadramento. | TED | ولذلك عندما بدأ النقاش حول هيكل عملية التنمية القادمة، أهداف التنمية المستدامة في عام 2030، تكاتف مجتمعنا حول العالم ليجادل قائلًا أن الحصول على العدالة وتمكين القانون يجب أن يكون جزءًا من التشكيل القادم. |