| Podes... estudá-las de manhã, antes de ires para o hospital. | Open Subtitles | يمكنك رؤيتهم والإطلاع عليهم غداً قبل أن تذهبى للمشفى |
| Porque quer ser levado para o hospital para ver o filho. | Open Subtitles | لأنه يريد أن يؤخذ للمشفى لكي يتمكن من رؤية ابنه |
| Tens de voltar para o hospital. O que tens pode matar-te. | Open Subtitles | يجب ان تعودي الى المستشفى الآن الذي عندك قد يقتلك |
| la para o hospital, mas sabia que estavas bem. | Open Subtitles | كنت سأذهب إلى المستشفى لكنني علمت أنك بخير |
| Lucas Devane, ele está encarregado da festa para o hospital infantil. | Open Subtitles | لوكاس ديفاين، إنه من يترأس حفلة جمع التبرعات لمستشفى الأطفال |
| Pouco depois eu estava numa ambulância que atravessou Boston, para o hospital Geral de Massachusetts | TED | وبعد قليل، كنت أستقل سيارة إسعاف من مستشفى عبر بوسطن إلى مستشفى ماساتشوستس العام |
| Ouve, Rudy, se queres estudar vai para o hospital estudar com o Deck. | Open Subtitles | رودي, اذا كنت تريد الاستذكار لماذا لا تذهب للمستشفي و تذاكر مع ديك؟ |
| Já está em 4 minutos! Vamos para o hospital. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ،إنها أربع دقائق سنذهب للمشفى |
| Não fiquem parados, ele tem que ir para o hospital! | Open Subtitles | لا تقفوا هناك فحسب، علينا ايصال هذا الرجل للمشفى |
| Primeiro levar a tua mãe grávida para o hospital... para te dar à luz, e agora isto! | Open Subtitles | أولاً كان عليّ أخذ أمك للمشفى لكيّ تلدك والآن هذا |
| Porque acho que tenho de ir já para o hospital, ver se consigo que aspirem... este pó dos meus pulmões. | Open Subtitles | لأني أظن ان علي الذهاب للمشفى في الحال لأرى ان كان علي سحب بعض من هذا التراب الماسي من رئتاي |
| - Temos de ir para o hospital. - Está bem. Temos de ir buscar a mala. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة |
| Bem, na Colômbia, nós não podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. | Open Subtitles | حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف. |
| Temos que colocar essa perna no sitio e levar-te para o hospital! | Open Subtitles | يا الهي علينا أن نثبت هذه الساق و نأخذك الى المستشفى |
| Mas que nove meses depois voltou para o hospital. | Open Subtitles | لكن تسعة بعد أشهر، عدت ثانية إلى المستشفى. |
| - Vem uma ambulância a caminho. - Levem-no para o hospital. | Open Subtitles | ـ هناك سيارة إسعاف في الطريق ـ خذه إلى المستشفى |
| Desmaiei, uma ambulância teve que me trazer para o hospital. | Open Subtitles | ـ وأغمى علي ـ توجب على إسعاف أخذي لمستشفى |
| Provavelmente está a ir para o hospital Shichikoku-yama. | Open Subtitles | من المحتمل أنها كانت ذاهبة إلى مستشفى البلدة عمرها أربع سنوات |
| -Mestre, vamos para o hospital ok? -É demasiado tarde | Open Subtitles | ـ ـ ياونجيا ـ سوف نذهب للمستشفي ـ فات الأوان |
| Um dia aqui e já mandaste dois para o hospital. | Open Subtitles | أمضيت يوماً واحداً هنا، وبسببك يوجد رجلان في المستشفى |
| Metemo-lo lá atrás e vamos para o hospital, sem sangue nem mortos. | Open Subtitles | نحن فقط سنضعه فى الخلف ونرسله الى المشفى |
| Tenho de voltar para o hospital, tipo, às 6h da manhã. | Open Subtitles | ينبغي عليّ العودة إلى المُستشفى في الساعة السادسة صباحاً. |
| Não, não. Liga para o hospital se não acreditas em mim. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني |
| Um dos meus jogos favoritos para o hospital é música de elevador. | TED | واحدة من ألعابي المفضلة للعب في المشفى هى موسيقى المصعد. أنا أحب المصاعد، لأنها المكان |
| Sim, telefonei para o hospital assim que vi como ela estava. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلت بالمشفى بمجرد أن رأيتها في هذه الحالة. |
| Se eu corresse para o hospital cada vez que fizesse um doidói... | Open Subtitles | لو كان لزاما على ان اذهب الى المستشفي في كل مرة اصاب فيها باصابة طفيفة .. |
| Mandámo-la para o hospital, mas ela estava mal. | Open Subtitles | لقد ارسلناها الى المقاطعه ولكنها لا تبدو فى حاله جيده |
| Muitas foram transferidas para o hospital da Academia da Força Aérea. | Open Subtitles | بعض منهم انتقل الى مستشفى أكاديميةِ القوات الجويةَ. |