ويكيبيديا

    "para o lago" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى البحيرة
        
    • للبحيرة
        
    • في البحيرة
        
    • في البحيره
        
    • إلى البُحيرة
        
    • إلى بحيرة
        
    Enquanto estás preso neste buraco de rato, eu vou para o lago. Open Subtitles بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة.
    Va lá, vamos para o lago. Para descontrair e descansar. Open Subtitles أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح
    Se tivéssemos ido para o lago, teria o dobro de picadas. Open Subtitles لو ذهبنا إلى البحيرة لكنت مصاباً بلسعات أكثر من هذه الآن
    Vai para o lago onde o pai nos costumava levar a pescar, lembras-te? Open Subtitles اذهبي للبحيرة التي اعتاد والدنا أخذنا إليها للصيد، أتذكرين؟
    Vistam todos as suas roupas. Daqui a 10 minutos, vamos para o lago. Open Subtitles هيا جميعاً أرتدوا ملابس السباحة فسنتوجه للبحيرة بعد 10 دقائق
    - Como? Atirei-a para o lago, creio que não o farias, eu sim. Open Subtitles نعم، ألقيت به في البحيرة لأنني ظننت أنه لا يمكنك
    Temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite. Open Subtitles يجب أن نفحص مواسير المياه في البحيره الليله
    Depois, é arrastado para o lago. Open Subtitles ومن ثمّ سُحب إلى البُحيرة.
    O Nick e eu queríamos viajar para o lago Geneva durante umas semanas. Open Subtitles أنا و نيك كنا نخطط للذهاب إلى رحلة إلى بحيرة جينيفا في أسابيع قليلة ما زال لديهم ذاك البار هناك؟
    Podemos desmontá-lo e levá-lo para o lago num dia apenas! Open Subtitles يمكننا أن أعتبر بعيدا وسهولة الحصول عليها إلى البحيرة في يوم واحد.
    Eu não lhe disse que ia para o lago com os miúdos. Open Subtitles لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال
    Muito bem, lembram-se disto? Olhem para o lago. Está fantástico. Open Subtitles حسناً ها هي أنظروا إلى البحيرة إنها رائعة
    - Sim, senhor. Tenho mais uma coisa para fazer, depois vou para o lago. Open Subtitles هناك أمر واحد أخير على أن أحذر منه, و من ثم سأتوجه إلى البحيرة
    Porque normalmente passo pelo terreno do vosso vizinho para ir para o lago, mas eles lavraram-no por isso... Open Subtitles حسناً.. بسبب أني أعتدي على خصوصية جاركم لكي أنزل إلى البحيرة, لكنهم ليسوا هناك
    O avô faz-nos fazer os trabalhos de casa antes de irmos para o lago. Open Subtitles جدى يجعلنا ننهى واجبنا المدرسى قبل أن نذهب إلى البحيرة
    Não há sinal de telemóvel aqui. Receio que terão todos apenas que olhar para o lago. Open Subtitles لا توجد خدمة هاتفية هنا لهذا متأسف لكونكم فقط تنظرون للبحيرة
    Vamos para o lago quase todos os fins de semana. Open Subtitles ودائما ما نذهب للبحيرة في عطلة نهاية الأسبوع
    Depois, vou para o lago. Open Subtitles لأنهي العمل بسرعة، و أعود للبحيرة
    Diga-me que enterraram o Peter e que não o atiraram para o lago. Open Subtitles أخبرني بأنك قمت بدفن بيتر بمكان ما أخبرني بأنك لم تدعه فقط يبقى في البحيرة
    Vou saltar para o lago este ano. Open Subtitles سأقوم بقفزه في البحيره هذا العام
    Depois, é arrastado para o lago. Open Subtitles ومن ثمّ سُحب إلى البُحيرة.
    Não é bem o Lago da Sabedoria, está mais para o lago Sanitário. Open Subtitles حسناً ليس أقرب إلى بحيرة الحكمة , بل أقرب إلى بحيرة البول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد