Enquanto estás preso neste buraco de rato, eu vou para o lago. | Open Subtitles | بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة. |
Va lá, vamos para o lago. Para descontrair e descansar. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
Se tivéssemos ido para o lago, teria o dobro de picadas. | Open Subtitles | لو ذهبنا إلى البحيرة لكنت مصاباً بلسعات أكثر من هذه الآن |
Vai para o lago onde o pai nos costumava levar a pescar, lembras-te? | Open Subtitles | اذهبي للبحيرة التي اعتاد والدنا أخذنا إليها للصيد، أتذكرين؟ |
Vistam todos as suas roupas. Daqui a 10 minutos, vamos para o lago. | Open Subtitles | هيا جميعاً أرتدوا ملابس السباحة فسنتوجه للبحيرة بعد 10 دقائق |
- Como? Atirei-a para o lago, creio que não o farias, eu sim. | Open Subtitles | نعم، ألقيت به في البحيرة لأنني ظننت أنه لا يمكنك |
Temos de verificar os tubos de drenagem para o lago, esta noite. | Open Subtitles | يجب أن نفحص مواسير المياه في البحيره الليله |
Depois, é arrastado para o lago. | Open Subtitles | ومن ثمّ سُحب إلى البُحيرة. |
O Nick e eu queríamos viajar para o lago Geneva durante umas semanas. | Open Subtitles | أنا و نيك كنا نخطط للذهاب إلى رحلة إلى بحيرة جينيفا في أسابيع قليلة ما زال لديهم ذاك البار هناك؟ |
Podemos desmontá-lo e levá-lo para o lago num dia apenas! | Open Subtitles | يمكننا أن أعتبر بعيدا وسهولة الحصول عليها إلى البحيرة في يوم واحد. |
Eu não lhe disse que ia para o lago com os miúdos. | Open Subtitles | لم أخبره أني ذاهبه إلى البحيرة مع الأطفال |
Muito bem, lembram-se disto? Olhem para o lago. Está fantástico. | Open Subtitles | حسناً ها هي أنظروا إلى البحيرة إنها رائعة |
- Sim, senhor. Tenho mais uma coisa para fazer, depois vou para o lago. | Open Subtitles | هناك أمر واحد أخير على أن أحذر منه, و من ثم سأتوجه إلى البحيرة |
Porque normalmente passo pelo terreno do vosso vizinho para ir para o lago, mas eles lavraram-no por isso... | Open Subtitles | حسناً.. بسبب أني أعتدي على خصوصية جاركم لكي أنزل إلى البحيرة, لكنهم ليسوا هناك |
O avô faz-nos fazer os trabalhos de casa antes de irmos para o lago. | Open Subtitles | جدى يجعلنا ننهى واجبنا المدرسى قبل أن نذهب إلى البحيرة |
Não há sinal de telemóvel aqui. Receio que terão todos apenas que olhar para o lago. | Open Subtitles | لا توجد خدمة هاتفية هنا لهذا متأسف لكونكم فقط تنظرون للبحيرة |
Vamos para o lago quase todos os fins de semana. | Open Subtitles | ودائما ما نذهب للبحيرة في عطلة نهاية الأسبوع |
Depois, vou para o lago. | Open Subtitles | لأنهي العمل بسرعة، و أعود للبحيرة |
Diga-me que enterraram o Peter e que não o atiraram para o lago. | Open Subtitles | أخبرني بأنك قمت بدفن بيتر بمكان ما أخبرني بأنك لم تدعه فقط يبقى في البحيرة |
Vou saltar para o lago este ano. | Open Subtitles | سأقوم بقفزه في البحيره هذا العام |
Depois, é arrastado para o lago. | Open Subtitles | ومن ثمّ سُحب إلى البُحيرة. |
Não é bem o Lago da Sabedoria, está mais para o lago Sanitário. | Open Subtitles | حسناً ليس أقرب إلى بحيرة الحكمة , بل أقرب إلى بحيرة البول |